Julio Sosa — No Nos Veremos Más song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "No Nos Veremos Más" by Julio Sosa.

Lyrics

De pronto ya todo quedósin paisaje,
la nube que vuela, el tiempo de amar.
Y supimos tarde cual es el mensaje
para dos que tarde quisieron soñar.
Tu luz de verano me soñóen otoño
y yo te agradezco la felicidad.
No puedo engañarte, mi adiós es sincero,
tu estás en Enero, mi Abril ya se va.
¡Adiós!
Es la manera de decir ya nunca.
¡Adiós!
Es la palabra que quedótemblando.
¡Ay!, en el corazón de la partida.
¡Adiós!,
Espina fina de la despedida.
¡Adiós, amor!
¡No nos veremos más!
Los sueños perdidos me duelen ahora
cuando ya no es hora de querer soñar.
Y un niño que llora, soy yo mismo entonces,
buscando el juguete que no ha de encontrar.
Tu azúcar amarga se me entróen las venas,
me encendióla sangre hasta el corazón.
Pero no te engaño, mi adiós es sincero,
tu estás en Enero, mi Abril ya pasó.

Lyrics translation

All of a sudden, it's all out of the picture.,
the cloud that flies, the time to love.
And we knew Late what the message was
for two who Late wanted to dream.
Your summer light dreamed me in autumn
and I thank you for your happiness.
I can't fool you, my good-bye is sincere,
you're in January, my April's gone.
Goodbye!
That's the way to say never again.
Goodbye!
That's the word I'm holding up.
Ay!, in the heart of the game.
Goodbye!,
Fine spin of farewell.
Goodbye, love!
We'll never see each other again!
Lost dreams hurt me now
when it's no longer time to want to dream.
And a crying child, I am myself then,
looking for the toy you can't find.
Your bitter sugar got into my veins,
it lit my blood up to my heart.
But I do not deceive you, my farewell is sincere,
you're in January, my April is over.