Julio Sosa — La Gayola song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Gayola" by Julio Sosa.

Lyrics

¡No te asustes ni me huyas… No he venido pa' vengarme
Si mañana, justamente, yo me voy pa' no volver…
He venido a despedirme y el gustazo quiero darme
De mirarte frente a frente y en tus ojos contemplarme
Silenciosa, largamente, como me miraba ayer…
He venido pa’que juntos recordemos el pasado
Como dos buenos amigos que hace rato no se ven;
A acordarme de aquel tiempo en que yo era un hombre honrado
Y el cariño de mi madre era un poncho que había echado
Sobre mi alma noble y buena contra el frío del desdén
Una noche fue la muerte quien vistió mi alma de duelo
A mi tierna madrecita la llamó a su lado Dios…
Y en mis sueños parecía que la pobre, desde el cielo
Me decía que eras buena, que confiara siempre en vos
Pero me jugaste sucio y, sediento de venganza…
Mi cuchillo en un mal rato envainé en un corazón…
Y, más tarde, ya sereno, muerta mi única esperanza
Unas lágrimas amargas las sequé en un bodegón
Me encerraron muchos años en la sórdida gayola
Y una tarde me libraron… pa' mi bien… o pa' mi mal…
Fui sin rumbo por las calles y rodé como una bola;
Por la gracia de un mendrugo, ¡cuantas veces hice cola!
Las auroras me encontraron largo a largo en un umbral
Hoy ya no me queda nada; ni un refugio…¡Estoy tan pobre!
Solamente vine a verte pa' dejarte mi perdón…
Te lo juro; estoy contento que la dicha a vos te sobre…
Voy a trabajar muy lejos… a juntar algunos cobres
Pa' que no me falten flores cuando esté dentro 'el cajón

Lyrics translation

Don't be scared or run away from me ... I'm not here to avenge myself
If tomorrow, just, I'm going pa ' not back…
I've come to say goodbye and the pleasure I want to give
To look at you face to face and in your eyes to look at me
Silent, long, as he looked at me yesterday…
I've come to remember the past together
Like two good friends who haven't seen each other for a while;
To remember that time when I was an honest man
And my mother's affection was a poncho I had cast
Upon my noble and good soul against the cold of disdain
One night it was death who dressed my soul in mourning
My tender mother was called by his side God…
And in my dreams it seemed that the poor, from heaven
He told me that you were good, that I always trusted you
But you played me dirty and, thirsty for revenge…
My knife in a bad time sheathed in a heart…
And, later, already serene, dead my only hope
Some bitter tears I dried in a still life
I was locked up for years in the sordid gayola
And one afternoon they delivered me ... pa 'mi bien ... or pa' mi mal…
I went aimlessly through the streets and rolled like a ball;
By the grace of a mendrugo, how many times did I stand in line!
The auroras found me long by long on a threshold
Today I have nothing left; not a shelter ... I am so poor!
I just came to see you to give you my forgiveness.…
I swear to you, I am glad that joy over you…
I'm going to work very far ... to collect some coppers
Pa 'I don't miss flowers when I'm inside' the drawer