Юлия Беретта — Женщина song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Женщина" by Юлия Беретта.
Lyrics
Аэропорты, куда-то летят самолёты,
Вдаль бегут эти поезда.
Снятся полёты, зовёт, наверное, кто-то,
Кто-то такой, кто-то такой же, как и я.
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
За поворотом опять судьбы повороты,
И сердца, как осколки льда.
Верю, что кто-то отыщет нужные ноты
И зазвучит, вновь согревая города.
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Не уходи, не отходи. Не уходи, не отходи, не уходи от меня.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, только твоя, я же твоя женщина.
Женщина. Женщина.
Lyrics translation
Airports where planes are flying,
These trains run into the distance.
Dream of flying, calling, probably, someone,
Someone like that, someone like me.
Happy news music, daily waiting for news,
Don't leave, don't leave me.
Time to call your favorite guests and meet you at the door,
I'm yours I'm yours I'm yours I'm yours I'm your woman.
Around the bend again fate turns,
And hearts like shards of ice.
I believe that someone will find the right notes
And it will sound, warming the cities again.
Happy news music, daily waiting for news,
Don't leave, don't leave me.
Time to call your favorite guests and meet you at the door,
I'm yours I'm yours I'm yours I'm yours I'm your woman.
Don't go, don't go. Don't go, don't go, don't leave me.
I'm yours I'm yours I'm yours I'm yours I'm your woman.
I'm yours, I'm yours, I'm yours, only yours, I'm your woman.
Woman. Woman.