Juliette Gréco — Le coeur casse song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le coeur casse" by Juliette Gréco.
Lyrics
J’ai le cœur cassé
Comme ces musiques
D’orgue mécanique
Aux accords blessés
J’ai pour tout salaire
Ma peine perdue
Et pour tout repos sur Terre
Les amours de rues
Qu’est-ce que vous voulez
Que je puisse faire
Avec ma misère
Pour vous égayer?
La vie que je mène
N’est pas pour me plaire
Je serais heureuse quand même
De vous en distraire
J’ai chanté tantôt
Ne vous en déplaise
Combien de fadaises
Pour sauver ma peau
S’il me faut, demain
Danser la pavane
Je le ferai !
Sur mon âme
Je gagne mon pain
J’ai le cœur cassé
Rien ne me fait honte
Peu de choses comptent
Hormis mes chansons
Vous en profitez
Parce que j’en crève
Mais un jour viendra la relève
Combien je rirai
De ce cœur cassé
Comme ces musiques
D’orgue mécanique
Lyrics translation
My heart is broken
Like these music
Mechanical organ
To the injured agreements
I have for any salary
My lost pain
And for all rest on Earth
Street loves
What do you want
That I can do
With my misery
To cheer you up?
The life I lead
Is not to please me
I'd be happy anyway
To distract you
I sang earlier.
Don't mind.
How many fadaises
To save my skin
If I have to, tomorrow
Dancing the pavane
I will !
On my soul
I earn my bread
My heart is broken
Nothing makes me ashamed
Little matters
Except my songs
You enjoy it
Because I'm dying
But one day the succession will come
How much I'll laugh
From this broken heart
Like these music
Mechanical organ