Julie Zenatti — Les klaxons des mariages de juin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les klaxons des mariages de juin" by Julie Zenatti.
Lyrics
J’entends au loin les klaxons des mariages de juin
J’ai encore le goût de ta peau sur ma langue
Comme une amertume de t’avoir laissé ce matin
Avec ça dans nos têtes comme un bateau qui tangue
Je dois bien avoir un million de choses à te dire
Mais les seuls mots qui me viennent: c’est te retenir
Avaler des couleuvres, mon coeur dans un jeu de fléchettes
Dans ma boule sous la neige tu m’as retourné la tête:
S’il te plait arrête, arrête…
J’entends au loin les klaxons des mariages de juin
Qui me font penser que le bonheur est toujours pour les autres
Rejoins moi dans ma petite éternité
Serre-moi fort dans tes bras, je n’ai plus peur d’aimer, oh t’aimer
Aimer
Lyrics translation
I hear in the distance the horns of June weddings
I still have the taste of your skin on my tongue
As a bitterness to have left you this morning
With it in our heads like a boat that tangles
I must have a million things to say to you.
But the only words that come to me: it's holding you back
Swallow snakes, my heart in a dart board
In my ball under the snow you turned my head:
Please stop, stop…
I hear in the distance the horns of June weddings
That make me think that happiness is always for others
Join me in my little eternity
Hold me tight in your arms, I'm no longer afraid to love, oh love you
Love