Juliane Werding — Niemand, Den Du Liebst Ist Tot song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Niemand, Den Du Liebst Ist Tot" by Juliane Werding.

Lyrics

Oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
zuerst wusste ich nicht
wo ich war und ein Licht
zog mich hoch in fremde Sphären
alle Angst ging vorbei und ich fühlte mich frei
und ich ließ das Licht gewähren
oui je t' aime — der Himmel sind wir
alle, die du liebst, sind hier
oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
ich geh niemals verlor’n
ich werd wieder gebor’n in das nächste meiner Leben
wir begegnen uns neu
und wir lernen dabei
zu vergeben und zu lieben
oui je t' aime, oui je t' aime, oui je t' aime
der Himmel ist wahr
alle, die du liebst, sind da oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt

Lyrics translation

Oui je t'aime-the sky is red
no one you love is dead
oui je t'aime — heaven understands
everyone who is loved, lives
at first I did not know
where I was, and a light
pulled me up into strange spheres
all fear passed and I felt free
and I let the light
oui je t'aime — Heaven Is Us
all you love are here
oui je t'aime — the sky is red
no one you love is dead
I never go Lost ' N
I'll be born again into the next of my life
we meet again
and we learn
to forgive and love
oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
heaven is true
all you love are there oui je t'aime-heaven understands
everyone who is loved, lives