Juliane Werding — Déjà Vu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Déjà Vu" by Juliane Werding.

Lyrics

Fremd war das Dorf und verborgen die Straße zum Meer
Fremd war das Haus, doch ich fühle, ich war schon mal hier
Ein Mann sitzt auf den Stufen und sagt: «Du kommst zu früh»
Uhh — Déjà-vu
Er führt mich hinein, und er zündet die Nachtlichter an Ein Rauschen von früher umfängt mich und hält mich in Bann
Die Sonne ist verschwunden, so rot war sie noch nie
Uhh — Déjà-vu
Uhh — Déjà-vu
«Sag mir, fährt mein Schiff noch heut in das Land der Ewigkeit?
Wann, alter Mann, fängt meine letzte Reise an?
Heut oder nie?" — Déjà-vu
Ich seh meinen Wagen und mich und die Klippen so nah
Es reißt mich zurück, und ich spür noch die Todesgefahr
Mein Wagen in der Tiefe, sterben wollt ich nie
Uhh — Déjà-vu
Er sagt: «Dieses Schiff geht heut in das Land der Ewigkeit
Glaub’s oder nicht, doch da ist kein Platz für dich
Du kommst zu früh" — Déjà-vu
Ich lache und ich weine: «Alter Mann, merci!»
Uhh — Déjà-vu
Ich war zu früh — Déjà-vu
Ich bin zu früh — Déjà-vu

Lyrics translation

Strange was the village and hidden the road to the sea
Strange was the house, but I feel I've been here before
A man sits on the steps and says, " you come too soon»
Uhh-Déjà-vu
He leads me in, and he lights the Night Lights a murmur of old surrounds me and holds me under a spell
The sun has disappeared, it has never been so red
Uhh-Déjà-vu
Uhh-Déjà-vu
"Tell me, is my ship still sailing today to the land of Eternity?
When, old man, does my last journey begin?
Today or never?"- Déjà-vu
I see my car and me and the cliffs so close
It tears me back, and I still feel the danger of death
My chariot in the deep, I never want to die
Uhh-Déjà-vu
He says: "this ship goes today to the land of Eternity
Believe it or not, but there's no room for you
You're early" — Déjà-vu
I laugh and I cry: "old man, merci!»
Uhh-Déjà-vu
I was too early — Déjà-vu
I'm too early — Déjà-vu