Juan Carlos Baglietto — Basura En Colores song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Basura En Colores" by Juan Carlos Baglietto.

Lyrics

Canciones de guerra o de amor para siempre
Vieja estrella que mira, un espejo que brilla
Frente a mi? Frente a mi?
Como el día y la noche, en un momento se tocan
Aunque son tan distintos, también somos iguales
Película gris de las calles del centro
Nos traen la voz de los que andan perdidos
Lavando sus pecados, en un vaso de lágrimas
Frente a mi? Frente a mi?
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Hay cines y bares repletos de solos
Hay caras forradas, basura en colores
Arenas movedizas, en un clavel y un loco
Frente a mi? Frente a mi?
La comedia y el drama., la comida y la fama
Yo acaricio los vidrios y camino dormido
Y no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi?

Lyrics translation

Songs of war or love forever
Old star looking, a mirror shining
In front of me? In front of me?
Like day and night, in a moment they touch
Although they are so different, we are also the same
Grey film of downtown streets
They bring us the voice of those who are lost
Washing away their sins, in a glass of tears
In front of me? In front of me?
I don't know who would be mine without your love
I don't know who would be mine without your love
There are cinemas and bars full of solos
There are lined faces, garbage in colors
Quicksand, in a carnation and a madman
In front of me? In front of me?
Comedy and drama. food and fame
I caress the glasses and walk asleep
And I don't know that it would be mine without your love
I don't know who would be mine without your love
I don't know what would be mine?