Jose Luis Perales — Canción De Cuna Para Un Gitano song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Canción De Cuna Para Un Gitano" by Jose Luis Perales.
Lyrics
De pequeña fue a la escuela como tantas otras
solo se aprendió las letras de la be a la jota
dibujaba en su cuaderno
lo que en su niñez soñaba
una casa con jardín
un príncipe azul y en su cuento de hadas
una princesa y un rey
y un amanecer, y un amanecer.
y entre cuento y cuento iba
perdiendo su infancia
y la piel de sus mejillas
se volvió gitana
dejó de ir a la escuela
y aprendió a cantar la nana
duérmete mi rey que aún
no llegó la luz hasta la ventana
duérmete mi rey que aún
no llego la luz, no llego la luz
y entre nana y nana
l lora y llora
y su media cama duerme sola
contempla el retrato
cada media hora
y al gitano aquel le grita
porque me dejaste me sola
duérmete mi rey
duérmete mi rey
duérmete mi rey
con el sol de la mañana
su verdad despierta
y abrazando aquel retrato
va de puerta en puerta
va buscando a su gitano
que hoy abandono su reja
su cama y su despertar
su casa de cal
y su puerta vieja
su rincón junto al hogar
su candil brillar
su candil brillar
y entre nana y nana
llora y llora
y su media cama duerme sola
contempla el retrato
cada media hora
y al gitano aquel le grita
porque me dejaste me sola
duérmete mi rey
duérmete mi rey
duérmete mi rey.
Lyrics translation
As a child she went to school like so many others
only the lyrics of the be were learned to the jota
he was drawing in his notebook.
what he dreamed of in his childhood
a house with garden
a prince charming and in his fairy tale
a princess and a king
and a sunrise, and a sunrise.
and between story and story I was
losing his childhood
and the skin of his cheeks
she became a gypsy
he stopped going to school
and learned to sing the nana
sleep my king who still
the light didn't reach the window
sleep my king who still
there's no light, there's no light
and between nana and nana
L cry and cry
and her half-bed sleeps alone
look at the portrait
every half hour
and he yells at the Gypsy
because you left me alone
sleep, my king.
sleep, my king.
sleep, my king.
with the morning sun
his truth Awakens
and hugging that portrait
it goes door to door
he's looking for his gypsy.
that today I leave his gate
his bed and his awakening
your home in cal
and your old door
your corner by the home
your candle shine
your candle shine
and between nana and nana
cry and cry
and her half-bed sleeps alone
look at the portrait
every half hour
and he yells at the Gypsy
because you left me alone
sleep, my king.
sleep, my king.
sleep, my king.