José Alfredo Jiménez — Un Dia Nublado song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Dia Nublado" by José Alfredo Jiménez.
Lyrics
Ya mis canciones no son alegres,
ya mis canciones tristeza son,
ya me encontré con el sentimiento,
ya me encontré con la decepción.
Fuiste mi cielo, más con el tiempo,
mi cielo en nube se convirtió
y un día nublado con mucho viento
entre otras nubes se me perdió.
Si he de morirme sin tu cariño
dile a la muerte que venga ya,
que al fin y al cabo algún día el destino,
quiera o no quiera, me ha de matar.
Yo que al tequila le tuve miedo
hoy me emborracho nomás con él,
y en cada copa miro una pena,
y en cada pena miro un querer.
Yo que te adoro quisiera odiarte
más mi destino es vivir por ti.
Y he de esperarte aunque nunca vuelvas,
y he de morirme pensando en ti.
Cuando me amabas todo era dicha,
hasta la luna brillaba más.
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran,
hoy todo es pena y oscuridad.
Lyrics translation
My songs aren't happy anymore.,
already my songs sadness are,
I already found the feeling,
I've already encountered disappointment.
You were my heaven, more with time,
My Cloud sky turned
and a cloudy day with a lot of wind
among other clouds I was lost.
If I should die without your affection
tell Death to come now,
that eventually one day fate,
want it or not, he's gonna kill me.
I was afraid of tequila.
I'm just getting drunk with him today.,
and in every glass I look a pity,
and in every pain I look a want.
I who adore you would like to hate you
more my destiny is to live for you.
And I have to wait for you even if you never come back,
and I have to die thinking about you.
When you loved me everything was bliss,
even the moon shone brighter.
Today neither the moon nor the sun light me,
today everything is sorrow and darkness.