José Alfredo Jiménez — El Caballo Blanco song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Caballo Blanco" by José Alfredo Jiménez.
Lyrics
Éste es el corrido del caballo blanco
que en un día domingo feliz arrancara.
Iba con la mira de llegar al Norte,
habiendo salido de Guadalajara.
Su noble jinete le quito las riendas,
le quito la silla y se fue a puro pelo.
Cruzó como rayo tierras nayaritas
entre cerros verdes y lo azul del cielo.
A paso más lento llego hasta Escuinapa
y por Culiacán ya se andaba quedando,
cuentan que en Los Mochis ya se iba cayendo,
que llevaba todo el hocico sangrando.
Pero lo miraron pasar por Sonora
y el Valle del Yaqui le dio su ternura,
dicen que cojeaba de la pata izquierda
y a pesar de todo siguió su aventura.
Llego hasta Hermosillo, siguio pa' Caborca
y por Mexicali sintió que moría.
Subió paso a paso por La Rumorosa,
llegando a Tijuana con la luz del día.
Cumplida su hazaña, se fue a Rosarito
y no quiso echarse hasta ver Ensenada.
Y éste fue el corrido del caballo blanco,
que salio un domingo de Guadalajara.
Lyrics translation
This is the white horse race
May a Happy Sunday Day start.
He was aiming to get North,
having left Guadalajara.
His noble Horseman took his reins from him.,
I took off his chair and he went straight away.
Crossed like lightning nayarite lands
between green hills and the blue sky.
At a slower pace I reach Escuinapa
and by Culiacan was already staying,
they say that the Mochis was already falling,
he had his whole snout bleeding.
But they watched him pass by Sonora
and the Yaqui Valley gave him its tenderness,
they say he limped off his left leg.
and yet he continued his adventure.
I got to Hermosillo, followed pa ' Caborca
and for Mexicali he felt he was dying.
Went up step by step by the noisy,
arriving in Tijuana in daylight.
After his feat, he went to Rosarito
and he wouldn't lie down until he saw Cove.
And this was the run of the White Horse,
he left Guadalajara on a Sunday.