José Mário Branco — As Canseiras Desta Vida song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "As Canseiras Desta Vida" by José Mário Branco.

Lyrics

As canseiras desta vida
Tanta mãe envelhecida
A escovar
A escovar
A jaqueta carcomida
Fica um farrapo a brilhar
Cozinheira que se esmera
Faz a sopa de miséria
A contar
A contar
Os tostões da minha féria
E a panela a protestar
Dás as voltas ao suor
Fim do mês é dia 30
E a sexta é depois da quinta
Sempre de mal a pior
E cada um se lamenta
Que isto assim não pode ser
Que esta vida não se aguenta
-o que é que se há-de fazer?
Corta a carne, corta o peixe
Não há pão que o preço deixe
A poupar
A poupar
A notinha que se queixa
Tão difícil de ganhar
Anda a mãe do passarinho
A acartar o pão pró ninho
A cansar
A cansar
Com a lama do caminho
Só se sabe lamentar
É mentira, é verdade
Vai o tempo, vem a idade
A esticar
A esticar
A ilusão de liberdade
Pra morrer sem acordar
É na morte ou é na vida
Que está a chave escondida
Do portão
Do portão
Deste beco sem saída
-qual será a solução?

Lyrics translation

The tiredness of this life
So much aged mother
Brushing
Brushing
The Wolverine jacket
It gets a shred of shine
Cook who works hard
Makes the soup of misery
Counting
Counting
The pennies of my fair
And the pan protesting
You turn the sweat around
End of the month is day 30
And the sixth is after the fifth
Always from bad to worse
And each one laments
That this so can not be
That this life can't stand
- what's to be done?
Cut the meat, cut the fish
There is no bread that the price leaves
Saving
Saving
The little note that complains
So hard to win
Walk the bird's mother
Picking bread for the nest
Getting tired
Getting tired
With the mud of the path
You only know how to grieve
It's a lie, it's true
Time goes, age comes
Stretching
Stretching
The illusion of freedom
To die without waking
Is it in death or is it in life
What is the hidden key
From the gate
From the gate
From this dead end
- what will be the solution?