Jorge Vercillo — Tudo Que Eu Tenho song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tudo Que Eu Tenho" by Jorge Vercillo.

Lyrics

Quando menino
Eu troquei a bola pela viola
E fiz da Praia do Leme
O meu abaeté
Com os amigos
Futebol na areia
Após a escola
Musa de tantos versos
Ela ainda é
Atravessava Túnel Novo a pé
Até o Canecão
Pra descobrir aquilo
Que me fez quem sou
Voltava em zigue-zague
Como as pedras sobre o Calçadão
E ocupava à beça o som
Do meu irmão
Craque Buarque de Holanda
Qual o anjo que te ronda
Quando raias a escrever?
E se o que chega aos seus ouvidos
É divino pra você?
Milton, desenha com a tua voz
Os trilhos e o relevo
Nas linhas em tua mão
És em pessoa o Ouro Preto
Nas minas da canção
Nas minas da canção
Transparência melodia
A rebrilhar na voz de Gal
Como um raio laser no cristal
Caí na noite
Nos bares da vida, na madrugada
Cantei na Penha, no Leblon e Santa Cruz
Garis, vigias e violeiros
São como Exu e Batman
Rondam nas sombras
Mas a serviço da luz
Eu me entreguei
De corpo e alma
Para a dor e a alegria
De ter a música
Como crença, como um Deus
O meu amor, o meu sustento
Minha sabedoria
Tudo que eu tenho
Foi a música quem deu
Emanuel Veloso mostra
A face ainda não vista
De um povo a se inventar
Toca no espelho dos opostos
Que opõe ao se espelhar
Uma mulher em Alagoas
Sonhara com um navio
De nome Djavan
Canto de pássaro tão raro
E em mim se fez manhã
E em mim se fez manhã
E foi Gil
Quem trouxe a África
Do reggae ao ijexá
Oluó da minha música
Quando menino
Eu troquei a bola pela viola
E fiz da Praia do Leme
O meu abaeté
Com os amigos
Futebol na areia
Após a escola
Musa de tantos versos
Ela ainda é
Ela ainda é
Ela ainda é…

Lyrics translation

When boy
I traded the ball for viola
And I made the beach of the rudder
My abaeté
With friends
Football in the sand
After school
Muse of so many verses
She is still
Walked through new tunnel on foot
Even the Cannon
To find out that
That made me who I am
Back in zigzag
How the stones on the Boardwalk
And occupied the sound
From my brother
Craque Buarque of the Netherlands
Which Angel is around you
When are you writing?
And if what comes to your ears
Is it divine to you?
Milton, draw with your voice
The rails and the relief
In the lines in your hand
You are in person the Black Gold
In the mines of the song
In the mines of the song
Melody transparency
Gleaming in Gal's voice
Like a laser beam on the Crystal
I fell in the night
In the bars of life, at dawn
I sang on the Penha, Leblon and Santa Cruz
Guards, Watchmen and violators
They're like Exu and Batman
They roam in the shadows
But in the service of the light
I gave myself up
Body and soul
For pain and joy
Of having the music
As a belief, as a God
My love, my sustenance
My wisdom
All I have
It was the song that gave
Emanuel Veloso shows
The face not yet seen
Of a people to invent
Touch the mirror of opposites
Who opposes when mirroring
A woman in Alagoas
Dreamed of a ship
Name Djavan
So rare bird singing
And at me it was made morning
And at me it was made morning
And it was Gil
Who brought Africa
From reggae to ijexa
Oluó of my music
When boy
I traded the ball for viola
And I made the beach of the rudder
My abaeté
With friends
Football in the sand
After school
Muse of so many verses
She is still
She is still
She is still…