Jorge Drexler — Tres mil millones de latidos song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tres mil millones de latidos" by Jorge Drexler.
Lyrics
Estoy aqu de paso.
Yo soy un pasajero.
No quiero llevarme nada,
ni usar el mundo de cenicero.
Estoy aqu sin nombre
y sin saber mi paradero.
Me han dado alojamiento
en el mas antiguo de los viveros.
Si quisiera regresar
ya no sabra hacia donde…
Pregunto al jardinero
y el jardinero no me responde.
Hay gente que es de un lugar.
No es mi caso.
Yo estoy aqu
de paso.
El mar mover la luna
o la luna a las mareas?
Se nace lo que se es
o se ser aquello lo que se crea?
Yo estoy aqu, perplejo
No soy ms que todo odos
Me quedo, con mucha suerte,
tres mil millones de mis latidos.
Si quisiera regresar
ya no sabra hacia cuando…
El mismo jardinero
debe estrselo preguntando.
Hay gente que es de un lugar.
No es mi caso.
Yo estoy aqu
de paso.
Lyrics translation
I'm just passing by.
I'm a passenger.
I don't want to take anything.,
nor use the ashtray world.
I'm here with no name
and without knowing my whereabouts.
I've been given accommodation
in the oldest of the nurseries.
If I wanted to come back
he won't know where to anymore.…
I ask the gardener
and the gardener won't answer me.
There are people from a place.
It's not my case.
I'm here
by the way.
The sea move the moon
or the moon at the tides?
You are born what you are
or is it that which is created?
I'm here, perplexed
I'm not more than all odos
I'm staying, very lucky,
three billion of my heartbeats.
If I wanted to come back
you won't know when.…
The same gardener
you must ask him.
There are people from a place.
It's not my case.
I'm here
by the way.