John William — Le voyageur sans étoile song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le voyageur sans étoile" by John William.
Lyrics
L’ombre des montagnes
Se couche sur la plaine
L’ombre accompagne
Sur ton chemin de peine
Marche sans étoile
Tu as perdu ta route
Et dans le jour qui meure
Et dans le vent qui pleure
Marche contre ton cœur
Celle que tu aimes est dans les bras d’un autre
Marche, sur ta peine, ne te demande pas pourquoi
Ne cherche pas, va devant toi jusqu’au soleil
Qui reviendra
Jour après jour le cœur moins lourd
Tu l’oublieras…
Elle était ton étoile
La douceur de tes nuits
L’eau qui chante la vie
Des jardins Andalous
Et les rues de Cordoue
Tendre comme un fruit de soleil
Jamais rien au monde
Ne sera plus pareil
Marche sans étoile
Tu as perdu ta route
Marche sans étoile
Un autre amour un jour viendra
Tu l’oublieras
Tu l’oublieras !
Lyrics translation
The shadow of the mountains
Lies on the plain
The shadow accompanies
On your way to grief
Walking without star
You lost your way
And in the day that dies
And in the weeping wind
Walk against your heart
The one you love is in someone else's arms
Walk, on your pain, do not wonder why
Don't look, go ahead to the sun
Who will return
Day after day the heart less heavy
You'll forget it…
She was your star
The sweetness of your nights
The water that sings life
Andalusian Gardens
And the streets of Cordoba
Tender as a fruit of the sun
Never anything in the world
Will not be the same
Walking without star
You lost your way
Walking without star
Another love one day will come
You'll forget it
You'll forget it !