Johannes Oerding — Wenn der Regen fällt song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Wenn der Regen fällt" by Johannes Oerding.

Lyrics

Grau und schwer häng' die Wolken über diesem Tag
Und ich frag' mich, oh, ich frage mich, wo ich hin gehör'
Und ob es gut war, ob es gut war von dir wegzugehen
Ich weiß es nicht, doch was ich weiß, ich vermiss dich sehr
Und wo ist der Sinn, wenn ich ohne dich
Nicht mehr ich selber bin
Wenn der Regen fällt
Dann fällt's mir schwer, zu seh’n was jetzt gut wär'
Wenn der Regen fällt
Dann wird mir klar, du fehlst mir sehr
Wohin geht die Reise
Nicht allein und trotzdem einsam
Denn wohin ich mich, wohin ich mich auch dreh'
Ich seh immer nur dich
Und ich frag', ich frage mich: War ich auf der Flucht?
Und wenn ich dich jetzt ruf', sag, hörst du mich?
Und wo ist der Sinn, wenn ich ohne dich
Nicht mehr ich selber bin
Wenn der Regen fällt
Dann fällt's mir schwer, zu seh’n was jetzt gut wär'
Wenn der Regen fällt
Wenn ich müde bin und fühl' mich leer

Lyrics translation

Grey and heavy the clouds hang over this day
And I wonder, oh I wonder where I belong
And whether it was good, whether it was good to go away from you
I do not know, but what I do know, I miss you very much
And where's the point if I'm without you
No longer am I myself
When the rain falls
Then it's hard for me to see what would be good now
When the rain falls
Then I realize you miss me very much
Where does the journey go
Not alone and still lonely
For wherever I turn, wherever I turn
I always see only you
And I ask, I ask myself: Was I on the run?
And if I call you now, say, Do you hear me?
And where's the point if I'm without you
No longer am I myself
When the rain falls
Then it's hard for me to see what would be good now
When the rain falls
When I'm tired and feel empty