Joe Dassin — Mon village du bout du monde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mon village du bout du monde" by Joe Dassin.
Lyrics
Le vent s’engouffre dans ma valise
Et sur ma route il y a des trous
J’ai vu tant de rues, j’ai vu tant d'églises
Mais les plus belles étaient chez nous
Mon village est loin, à l’autre bout du monde
Et ma maison n’est plus qu’une chanson
Comme les neiges, mes rêves fondent
Buvons, mes frères, les vagabonds
Des Caraïbes aux Philippines
J’ai traîné ma carcasse un peu partout
Mais les chemins qui mènent à nos collines
Avaient des pierres douces à mes pieds nus
Mes camarades à l’autre bout du monde
C’est bien justice, m’ont oublié
Je leur adresse une colombe
Buvons, mes frères, à leur santé
Le vent s’engouffre dans ma valise
Pourtant la chance est souvent venue
Elle est bien brave, quoi qu’on en dise
Mais il ne faut pas trop dormir dessus
La pauvreté manque parfois de charme
Mais l’herbe est douce aux malheureux
Pas de discours et plus de larmes
Venez mes frères me dire adieu
Lyrics translation
The wind is engulfing in my suitcase
And on my way there are holes
I've seen so many streets, I've seen so many churches
But the most beautiful were at home
My village is far away, on the other side of the world
And my house is just a song
Like snow, my dreams melt
Let's drink, my brothers, the vagabonds
From the Caribbean to the Philippines
I dragged my carcass all over the place
But the paths that lead to our hills
Had soft stones at my bare feet
My comrades on the other side of the world
That's justice, they forgot me.
I address them a dove
Let us drink, my brothers, to their health
The wind is engulfing in my suitcase
Yet luck often came
She's very brave, no matter what.
But do not sleep too much on it
Poverty sometimes lacks charm
But the grass is sweet to the unfortunate
No speech and no more tears
Come my brothers say goodbye