Joe Dassin — Les plus belles années de ma vie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les plus belles années de ma vie" by Joe Dassin.
Lyrics
Moi j’avais rv longtemps de ma premire guitare, tu sais
J’tais fou, j’avais quinze ans, je n’osais pas y croire
Mes parents n’taient pas d’accord, ils connaisaient par coeur
Mes trois chansons sur deux accords, moi j’attendais mon heure
J’etais dingue de Becaud, Brassens et Aznavour
Je m’endormais sur ma radio, je faisais des concours
Puis j’ai dcouvert les groupes anglais, je guettais la tl Leurs gestes que je refaisais le soir dans mon grenier
Toi qui m’as donn les plus belles annes de ma vie
Mes plus grandes esprances, mes plus grands regrets aussi
Comme je t’aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
J’essayais bien de te suivre, pourtant j’tais toujours
Un pas derriere, cherchant te plaire
Soixante-cinq au Golfe Trouau c’tait des nuits sans fin
La musique dans la peau et tout pour les copains
Dans une cave de banlieu tous les soirs on rptait
Et si les voisins criaient un peu, on leur pardonnait
Et puis soixante-dix, les festivals perdus dans la nature
On tait des milliers sous les toiles pour quelques couvertures
La foule dansait, tapait des mains, nous on s’y croyait dj Et Avignon n’tait plus qu’un faubourg de l’Olympia
Toi qui m’as donn les plus belles annes de ma vie
Mes plus grandes esprances, mes plus grands regrets aussi
Comme je t’aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
J’essayais bien de te suivre, pourtant j’tais toujours
Un pas derriere, cherchant te plaire
Soixante-douze, c’etait Paris, le groupe s’est dispers
Quand j’ai rencontr Marie-Christine, j’tais sur le pav
Le soir pour se payer un lit on claquait tous nos cachets
Mais je lui racontais ma vie et elle me comprenait
Et elle m’a suivi dans cent maisons de disques et d’ditions
O les gens qui m’coutaient n’aimaient pas mes chansons
Et quand j’ai vendu ma vieille guitare c’est elle qui m’a aid
A comprendre enfin que a ne marcherait jamais
Toi qui m’as donn les plus belles annes de ma vie
Mes plus grandes esprances, mes plus grands regrets aussi
Comme je t’aimais, toi ma musique, mon premier grand amour
J’essayais bien de te suivre, pourtant j’tais toujours
Un pas derriere, cherchant te plaire
Lyrics translation
I had rv a long time from my first guitar, you know
I was 15 years old, I couldn't believe it.
My parents didn't agree, they knew by heart
My three songs on two chords, I was waiting for my time
I was crazy about Becaud, Brassens and Aznavour
I fell asleep on my radio, I was doing contests
Then I covered the English bands, I watched the TL their gestures that I redone in the evening in my attic
You who gave me the best years of my life
My greatest hopes, my greatest regrets too
As I loved you, you my music, my first great love
I was trying to follow you, yet I'm still silent
One step behind, seeking to please you
Sixty-five in the Gulf of Trouau it was endless nights
Music in the skin and everything for friends
In a basement of suburban every night we RPT
And if the neighbors shouted a little, they were forgiven
And then seventy, festivals lost in nature
There were thousands under the canvases for a few blankets
The crowd danced, clapped hands, we thought we were dj and Avignon was just a suburb of Olympia
You who gave me the best years of my life
My greatest hopes, my greatest regrets too
As I loved you, you my music, my first great love
I was trying to follow you, yet I'm still silent
One step behind, seeking to please you
Seventy-two, it was Paris, the group dispersed
When I met Marie-Christine, I kept quiet on the pav
In the evening to pay for a bed we slammed all our pills
But I told her about my life and she understood me
And she followed me through a hundred record labels and ditions
O people who cost me didn't like my songs
And when I sold my old guitar it was she who helped me
A finally understand that a would never work
You who gave me the best years of my life
My greatest hopes, my greatest regrets too
As I loved you, you my music, my first great love
I was trying to follow you, yet I'm still silent
One step behind, seeking to please you