Joaquin Sabina — Noche de Boda / ... y Nos Dieron las Diez (En Directo) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Noche de Boda / ... y Nos Dieron las Diez (En Directo)" by Joaquin Sabina.

Lyrics

Que el maquillaje no apague tu risa
Que el equipaje no lastre tus alas
Que el calendario no venga con prisas
Que el diccionario detenga las balas
Que las persianas corrijan la aurora
Que gane el quiero la guerra del puedo
Que los que esperan no cuenten las horas
Que los que matan se mueran de miedo
Que el fin del mundo te pille bailando
Que el escenario me tiña las canas
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana
Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la luna de miel
Que todas las noches sean noches de boda
Que todas las lunas sean lunas de miel
Que las verdades no tengan complejos
Que las mentiras parezcan mentira
Que no te den la razón los espejos
Que te aproveche mirar lo que miras
Que no se ocupe de ti el desamparo
Que cada cena sea tu última cena
Que ser valiente no salga tan caro
Que ser cobarde no valga la pena
Que no te compren por menos de nada
Que no te vendan amor sin espinas
Que no te duerman con cuentos de hadas
Que no te cierren el bar de la esquina
Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la luna de miel
Que todas las noches sean noches de boda
Que todas las lunas sean lunas de miel
Fue en un pueblo con mar un verano después de un concierto
Tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto
Cántame una canción al oído y te pongo un cubata
Con una condición, que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata
Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio
Los clientes del bar, uno a uno, se fueron marchando
Tú saliste a cerrar, yo me dije, cuidado chavalte estás enamorando
Luego todo pasó de repente, tu dedo en mi espalda
Dibujó un corazón y mi mano le correspondió debajo de la falda
Caminito al hostal nos besamos en cada farola
Era un pueblo con mar, yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola
Y nos dieron las diez y las once
Las doce y la una, y las dos y las tres
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos
El verano acabó, el otoño duró lo que tarda envolver el invierno
Y a tu pueblo el azar, otra vez, el verano siguiente
Me llevó y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Y no hallé quien de ti me dijera ni media palabra
Parecía como si me quisiera el destino gastar una broma macabra
No había nadie detrás de la barra del otro verano
Y en lugar de tu bar, me encontré una sucursal del banco hispanoamericano
Tu memoria vengué, a pedradas contra los cristales
Sé que no lo soñé, protestaba mientras me esposaban los municipales
En mi declaración alegué que llevaba tres copas
Y empecé esta canción en le cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
(Estribillo)

Lyrics translation

May the makeup not turn off your laughter
Don't let the luggage weigh on your wings.
Let the calendar not come in a hurry
Let the dictionary stop the bullets
Let the blinds correct the dawn
May he win the I want the war of the can
Let those who wait not count the hours
Let those who kill die of fear
May the end of the world catch you dancing
That the stage makes me Gray
Never know how or when
Not a hundred flying, not yesterday or tomorrow
Let the heart not go out of fashion
May the autumn brown your skin
Let every night be a wedding night
Don't make the honeymoon.
Let every night be wedding nights
May all moons be honeymoons
That truths have no complexes
Let lies look like lies
Don't be right with the mirrors.
Take advantage of what you're looking at
Don't let helplessness take care of you
Let every dinner Be Your Last Supper
That being brave is not so expensive
That being a coward is not worth it
That they don't buy you for less than nothing
May they not sell you love without thorns
Don't you fall asleep with fairy tales
Don't get locked in the corner bar.
Let the heart not go out of fashion
May the autumn brown your skin
Let every night be a wedding night
Don't make the honeymoon.
Let every night be wedding nights
May all moons be honeymoons
It was in a village with Sea one summer after a concert
You reigned behind the bar of the only bar we saw open
Sing a song in my ear and I'll put a cubata on you
On one condition, you leave me open the balcony of your cat eyes
Crazy to know the secrets of your bedroom
That night I sang at the dawn piano all my repertoire
The customers of the bar, one by one, left
You went out to close, I said to myself, watch out, lad, you're falling in love.
Then it all happened suddenly, your finger on my back
He drew a heart and my hand corresponded to him under the skirt
Little walk to the hostel we kiss in every streetlight
It was a town with sea, I wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone
And we got ten and eleven
Twelve and one, and two and three
And naked at dusk the moon found us
We said goodbye, hopefully we'll see each other again
Summer is over, autumn lasts what it takes to wrap the winter
And to your random people, again, the following summer
He took me and at the end of the concert I started looking for your face among the people
And I couldn't find any of you to say a word to me
It seemed as if fate wanted me to spend a macabre joke
There was no one behind the bar the other summer
And instead of your bar, I found a branch of the Spanish-American bank
Your memory I avenged, stoned against the crystals
I know I didn't dream about it. I was protesting while I was handcuffed by the town hall.
In my statement I claimed that I had three glasses
And I started this song in the room where I was taking your clothes off that time
(Chorus)