Joaquin Sabina — Esta Noche Contigo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Esta Noche Contigo" by Joaquin Sabina.
Lyrics
que no arranquen los coches
que se detengan todas las factorias
que la ciudad se llene de largas noches y calles frias
que se enciendan las velas
que cierren los teatros y los hoteles
que se queden dormidos, los centinelas en los cuarteles
que se mojen las balas
que se borren las fotos de las revistas
que se coman a besos, las colegialas a los artistas
que se toque la gente
que no lleguen los trenes a la frontera
que sean cariñosas con los clientes las camareras
por que voy a salir esta noche contigo
se quedaran sin veatos las catedrales
y seremos dos gatos al abrigo, de los portales
que se enfaden las flores
que vuelvan las cigueñas al calendario
que sufran por amores, los dictadores y los notarios
que se muera el olvido
que se escondan las llaves de los juzgados
que se acuerde cupido, de los marinos abandonados
por que voy a salir, esta noche contigo
se quedaran sin coartada, los criminales
y seras mi invitada en paraisos artificiales
cuando llegue por fin mi mensaje a tus manos
en una gasolinera vieja, esperare
y tomaremos juntos al abordaje, la carretera que te conte
dejaremos colgada, la caprichosa luna sobre los cines
y las estatuas publicas derribadas en los jardines
por que voy a salir esta noche contigo
se quedaran sin medallas, los generales
y seremos los gatos mas canallas, de los portales
que se mojen las balas…
Lyrics translation
don't start the cars.
stop all factories
May the city be filled with long nights and cold streets
light the candles
shut down theaters and hotels
let them fall asleep, the sentries in the barracks
let the bullets get wet
delete photos from magazines
that they eat kisses, schoolgirls to artists
let people touch
don't let the trains get to the border
let the waitresses be affectionate with the customers
because I'm going out tonight with you
the cathedrals will run out of sight
and we'll be two cats in the shelter, from the portals
let the flowers get angry
let the storks return to the calendar
who suffer for loves, dictators and notaries
let the oblivion die
hide the keys to the courts
remember Cupid, the abandoned sailors
because I'm going out tonight with you.
they'll run out of alibi, the criminals.
and you will be my guest in artificial paradises
when my message finally reaches your hands
at an old gas station, I'll wait
and we will take together the boarding, the road I told you
we'll leave the whimsical moon hanging over the cinemas
and the public statues torn down in the gardens
because I'm going out tonight with you
they'll run out of medals, the generals
and we'll be the scoundrels of the portals
let the bullets get wet…