Joaquin Sabina — Aves De Paso song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Aves De Paso" by Joaquin Sabina.
Lyrics
A las peligrosas rubias de bote
que en relicario de sus escotes
perfumaron mi juventud.
Al milagro de los besos robados
que en el diccionario de mis pecados
guardaron su pétalo azul.
A la impúdica niñera madura
que en el mapamundi de su cintura
al niño que fui espabiló.
A la flor de lis de las peluqueras
que me trajo el tren de la primavera
y el tren
del invierno me arrebató.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
A la misteriosa viuda de luto
que sudóconmigo un minuto
tres pisos en ascensor.
A la intrépida «cholula"argentina
que en el corazón con tinta china
me tatuó"peor para el sol».
A las casquivanas novias de nadie
que coleccionaban canas al aire
burlón de la «nit de Sant Joan».
A la reina de los bares del puerto
que una noche depués de un concierto
me abrió
su almacén de besos con sal.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
A Justine, a Marylin, a Jimena,
a la Mata-Hari, a la Magdalena,
a Fátima y a Salomé.
A los ojos verdes como aceitunas
que robaban la luz de la luna de miel
de un cuarto de hotel, dulce hotel.
A las flores de un día
que no duraban,
que no dolían,
que te besaban,
que se perdían.
Damas de noche
que en asiento de atrás de un coche
no preguntaban
si las querías.
Aves de paso,
como pañuelos cura-fracasos.
Lyrics translation
To the dangerous boat blondes
that in reliquary of her cleavage
they perfumed my youth.
To the miracle of stolen kisses
that in the dictionary of my sins
they kept their blue petal.
To the impudent mature babysitter
that on the world map of his waist
the kid I was was smart.
To the fleur de lis of hairdressers
that brought me the spring train
and the train
the Winter took me away.
To the flowers of a day
that didn't last,
that didn't hurt,
who kissed you,
they were missing.
Evening ladies
that in the back seat of a car
they didn't ask
if you wanted them.
Poultry,
as healing handkerchiefs-failures.
To the mysterious grieving widow
that sweat with me for a minute
three floors in elevator.
To the fearless"cholula" argentina
that in the heart with Chinese ink
he tattooed me " worse for the sun."
To no-one's girlfriend casquivanas
who collected gray hair in the air
mocking the " nit de Sant Joan."
To the Queen of the harbor bars
that one night after a concert
he opened me up.
his kissing store with salt.
To the flowers of a day
that didn't last,
that didn't hurt,
who kissed you,
they were missing.
Evening ladies
that in the back seat of a car
they didn't ask
if you wanted them.
Poultry,
as healing handkerchiefs-failures.
Justine, Marylin, Jimena,
to the Mata-Hari, to the Magdalena,
Fatima and Salome.
To green eyes like olives
who stole the light of the honeymoon
from a hotel room, sweet hotel.
To the flowers of a day
that didn't last,
that didn't hurt,
who kissed you,
they were missing.
Evening ladies
that in the back seat of a car
they didn't ask
if you wanted them.
Poultry,
as healing handkerchiefs-failures.