Joan Manuel Serrat — Maldito Blues song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Maldito Blues" by Joan Manuel Serrat.
Lyrics
Lo peor del cielo
Es que está tan lejos de aquí
Lo peor del suelo
Es que no acostumbra a mentir.
Corazón en celo
Desconsuelo sin pedigrí
Lo que pasa queda
Pasa, queda
Pasa, queda y vuelve a pasar
No para la rueda
del baile de nunca acabar
Brinca la moneda
La vida es un juego de azar.
Porque el mañana es una nana
Con ventanas al desvelo
Porque el presente maloliente
De inocente no tiene un pelo.
Maldito blues
Triste y azul
Maldito blues
Se queja un blues cansado y entrecano
Maldito blues
Rastrojo del penúltimo verano
Colecciono cromos de barcos piratas sin ley
Arrieritos somos de la Ruta 66.
Lo que das lo tomo
Déjame quitarte el jersey
Voy del coro al caño
El jardín del mal y del bien
Lejos del rebaño esperando el último tren
Cínico y huraño, adiós, que me vaya bien.
Porque el mañana es una nana
Con ventanas al subsuelo
Porque el presente deprimente
De inocente no tiene un pelo.
Triste y azul
Maldito blues
Maldito blues
Maldito blues
Me harté de vino,
sexo, droga y rythm and blues
corazón canino,
desatinos de juventud.
Muera mi destino
de fiambre ataúd
Triste y azul
Porque el mañana es una nana
Se queja un blues
Maldito blues
Triste y azul
Rastrojo del penúltimo verano.
Perseguí quimeras por la acera del desamor
Ya no es primavera
Qué temprano se pone el sol
No tengo banderas
La que tuve se destiñó.
Lyrics translation
The worst in heaven
It's just so far from here
The worst of the soil
He's just not used to lying.
Heart in heat
Grief without pedigree
What happens remains
Come in, stay
Pass, stay and pass again
Not for the wheel
from the never-ending dance
Jump the coin
Life is a game of chance.
Because tomorrow is a nana
With windows to reveal
Because the present smelly
He doesn't have a hair when he's innocent.
Fucking blues
Sad and blue
Fucking blues
Complains a tired Blues and midriff
Fucking blues
Penultimate summer Rastrojo
I collect cards from lawless pirate ships
Arrieritos we're from Route 66.
What you give I take
Let me take your sweater off.
I go from choir to pipe
The garden of evil and good
Away from the herd waiting for the last train
Cynical and hurtful, Goodbye, Good-bye.
Because tomorrow is a nana
With windows in the basement
Because the present depressing
He doesn't have a hair when he's innocent.
Sad and blue
Fucking blues
Fucking blues
Fucking blues
I got tired of wine,
sex, drugs and rhythm and blues
canine heart,
mischief of youth.
Die my fate
sausage casket
Sad and blue
Because tomorrow is a nana
He complains a blues
Fucking blues
Sad and blue
Stubble from the penultimate summer.
I chased chimeras down the sidewalk of desamor
It's not spring anymore
How early the sun goes down
I don't have flags.
The one I had faded.