Joan Manuel Serrat — Conillet de Vellut song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Conillet de Vellut" by Joan Manuel Serrat.

Lyrics

Era suau com el vellut
I poregosa com un conill menut
En Snoopy era el seu heroi
I li agradava jugar com un noi
I de la mà
Em duia amunt i avall sense parar
Com un estel
Fent tombarelles pel cel
(és «maco» el temps d’estimar)
I no va ser aquell un temps perdut
Conillet de vellut
Però el conill fora del niu
M’enganyava amb qualsevol objectiu
Se’m perdia en el forat
D’una Nikon o una Hassenlblad…
Calia triar
O tocar el dos o fer
Un «ménage à trois»
Però això és immoral
Quan s'és un home com cal
Ibèric, mascle i cristià
I em vaig quedar sol i fotut
Conillet de vellut
L’Elle, el Vogue i el Harpers Bazaar
T’afusellen en cada exemplar
Diuen que t’ha dat un lloc
Richard Avedon a New York
No et pots queixar
El que somniaves ja ho tens a la mà
Et coneix la gent
T’estima un adolescent
I un «iaio» et vol adoptar
Ets feliç amb el teu nou drut?
Conillet de vellut…
Però avui he vist el cel obert
Déu, que és bo i que sap el que sofert
M’ha deixat els seus consells
En un aparador de can Castells
I m’he comprat el llibre «La fotografia és un art»
I abans d’un mes
Seré millor que en Pomés
Ja saps a on em trobaràs…
Dos-zero-tres, vuit-dos, vuit-dos
Conillet poregós
Sense un romanço ni un rebut
Conillet de vellut
Era suave como el terciopelo
Y miedosa como un conejo pequeño
En Snoopy era su héroe
Y le gustaba jugar como un chico
Y de la mano
Me llevaba arriba y abajo sin parar
Como una estrella
Haciendo volteretas por el cielo
(es «bonito «el tiempo de amar)
Y no fue aquel un tiempo perdido
Conejito de terciopelo
Pero el conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
De una Nikon o una Hassenlblad …
Había que elegir
O largarse o hacer
Un «ménage à trois «Pero eso es inmoral
Cuando se es un hombre cabal
Ibérico, macho y cristiano
Y me quedé solo y jodido
Conejito de terciopelo
El Elle, el Vogue y Harpers Bazaar
Te fusilan en cada ejemplar
Dicen que te ha dado un lugar
Richard Avedon en New York
No te puedes quejar
Lo que soñabas ya lo tienes en la mano
Te conoce la gente
Te ama un adolescente
Y un «abuelo «te quiere adoptar
Eres feliz con tu nuevo amante?
Conejito de terciopelo …
Pero hoy he visto el cielo abierto
Dios, que es bueno y que sabe lo que sufrido
Me ha dejado sus consejos
En un escaparate de Can Castells
Y me he comprado el libro «La fotografía es un arte «Y antes de un mes
Seré mejor que en Pomés
Ya sabes donde me encontrarás …
Dos — cero — tres, ocho y dos, ocho y dos
Conejito miedoso
Sin una excusa ni un recibo
Conejito de terciopelo

Lyrics translation

It was as smooth as velvet
And poregosa like a rabbit small
In Snoopy was his hero
And he liked to play as a boy
And hand in hand
I was up and down non-stop
As a kite
Doing back flips through the sky
(is "cute" the time of love)
And wasn't that a time lost
Bunny velvet
But the rabbit out of the nest
I was cheating with any goal
I'm lost in the hole
A Nikon or a Hassenlblad…
It was necessary to choose
Or play the two or do
A "ménage à trois»
But this is immoral
When is a man as it should be
Ham, a male and a christian
And I was alone and fucked
Bunny velvet
The Elle, Vogue and Harpers Bazaar
You afusellen in each issue
They say that you've been given a place
Richard Avedon in New York
You can't complain
What somniaves already have it in hand
You know the people
He loves you a teenager
And a "iaio" you want to adopt
You are happy with your new drut?
Bunny velvet…
But today I have seen the open sky
God, who is good and who knows what he suffered
I have left their advice
In a showcase of can Castells
And I bought the book "photography is an art»
And before a month
I will be better than in Pomés
You know where you'll find me…
Two-zero-three-eight-two-eight-two
Bunny poregós
Without a romanço or a receipt
Bunny velvet
He was suave like the blue
Y miedosa as a conejo pequeño
In Snoopy era su héroe
Y le gustaba play as a chico
Y de la mano
Me llevaba arriba y abajo sin parar
As a star
Haciendo volteretas por el cielo
(is "bonito "el tiempo de amar)
Y no fue aquel a tiempo perdido
Conejito of blue
But the conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
Of a Nikon or a Hassenlblad …
Había that to choose
Or largarse or hacer
A "ménage à trois "Pero eso is immoral -
Cuando se es un hombre cabal
Iberian, macho y cristiano
Y me quedé solo y jodido
Conejito of blue
Elle, Vogue and Harpers Bazaar
They shoot you in every single one
They say he's given you a place.
Richard Avedon in New York
You can't complain
What you dreamed is already in your hand
People know you
A teenager loves you
And a "grandfather" wants to adopt you
Are you happy with your new lover?
Velvet bunny …
But today I saw the open sky
God, who is good and who knows what suffered
He left me his advice.
In a showcase of Can Castells
And I bought the book "photography is an art" and within a month
I'll be better than Pom Poms.
You know where you'll find me …
Two-zero-three, eight and two, eight and two
Scary bunny
Without an excuse or a receipt
Velvet bunny