Joan Manuel Serrat — A Una Encina Verde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A Una Encina Verde" by Joan Manuel Serrat.
Lyrics
…Y de haber nacido en la tierra baja
Pudo ser timón y volverse al mar
Pudo ser rueda y ver mundo
Ser mango, cuna o altar
Pudo ser ceniza y humo
O pudo, simplemente, no haber nacido
Donde manda el roble, pero ahí nació
Desafiando las reglas
Consentida por el sol
Más cerca de las estrellas
De abrazarse al suelo
A pelear la tierra
Con los aguaceros
De rellenar grietas
Con bojes, tomillos y enebros
De andar huyéndole al hacha
Que el amo blande ligero…,
Nudos amargos duelen en tus maderas
Encina verde
Que tus contornos te quieran
Que te respete la muerte
Que es bueno que cuando el haya enrojece
Y los caminos mudan de color
Entre esqueletos de robles
Salpiques con tu verdor
Las palideces del bosque
Lyrics translation
... And to have been born in the lower Earth
Could be rudder and go back to sea
Could be wheel and see world
Be mango, cradle or altar
Could have been ash and smoke
Or could he just not have been born
Where the Oak commands, but there was born
Challenging the rules
Pampered by the sun
Closer to the stars
From hugging the ground
To fight the Earth
With the downpours
Methods of filling cracks
With boxwood, thyme and juniper
Running away from the axe
Let the master soft light…,
Bitter knots hurt in your Woods
Green Oak
May your contours love you
May death respect you
It's good that when the haya blushes
And the roads change color
Among oak skeletons
You splash with your greenery
The paleness of the forest