Jeanne Mas — Coeur en stéréo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Coeur en stéréo" by Jeanne Mas.

Lyrics

La ville range ses colères,
Dans la rouille des machines en fer,
Ce soir, j’en ai marre.
Le rideau enfin se lève,
Et le clip ralentit mes nerfs,
Ce soir, je m’efface.
Une histoire qui se répète,
Crie pitié, change vidéo.
Projecteurs qui me caressent,
Laissent un frisson sur ma peau.
Et cet homme qui me bouleverse,
Me séduit dans le tempo.
Mon cœur explose en stéréo,
Cœur en stéréo.
Jette ce flipper qui m’agace,
La poussière déjà le remplace,
Ce soir, passe me voir.
Sur l'écran le jeu s'évade,
Tout m'échappe il reste des marques,
Et le noir, me fait mal.

Lyrics translation

The city puts away its anger,
In the rust of iron machines,
I'm sick of it tonight.
The curtain finally rises,
And the clip slows my nerves,
Tonight, I'm fading.
A story that repeats itself,
Scream pity, change video.
Spotlights caressing me,
Leave a thrill on my skin.
And this man who upsets me,
Seduces me in tempo.
My heart explodes in stereo,
Heart in stereo.
Throw that pinball that annoys me,
Dust already replaces it,
Come see me tonight.
On the screen the game escapes,
Everything escapes me there are still marks,
And black, it hurts.