Jeanne Mas — Bébé Rock song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bébé Rock" by Jeanne Mas.

Lyrics

Comme un volcan saoûléde fièvre défie ses nuits, veut que ça se dérègle
C’est une éruption sereine, un vent que rien ne freine
Comme un volcan d’Amour s’enflamme, àl'infini retient les vagues
Et son corps mouilléde lave enlace une longue histoire
Je te donnerai mon sang, mon innocence
Et le creux de mes hanches
Deviens mon inconscient, mon doux tourment
Ma loi, ma délivrance
Oh, quand le ciel est si pur, je rêve d’un bébérock
De mon bébérock
Qui s'étire dans le flot des eaux, qui s’endort aussitôt
De mon bébérock, je rêve d’un bébérock
Blotti dans un nid sous ma peau, il y fait tellement chaud
C’est une femme qui se bat, la vie entre ses bras
Comme un volcan brise ses chaînes veut libérer toutes ses veines
Dans la douleur, dans l’ivresse éblouies de tendresse
Je défendrai ton nom des océans, j’oublierai le silence
Deviens mon seul roman, le firmament qui détruit mon enfance.

Lyrics translation

Like a drunken volcano fever defies its nights, wants it to go wrong
It is a serene eruption, a wind that nothing brakes
As a volcano of love ignites, infinitely holds the waves
And his wet body of lava links a long history
I'll give you my blood, my innocence
And the hollow of my hips
Become my unconscious, my sweet torment
My law, my deliverance
Oh, when the sky is so pure, I dream of a babyrock
From my babyrock
Who stretches in the stream of Waters, who falls asleep immediately
From my baberrock, I dream of a baberrock
Nestled in a nest under my skin, it's so hot
It's a woman who fights, life in her arms
As a volcano breaks its chains wants to release all its veins
In pain, in drunkenness dazzled with tenderness
I'll defend your name from the oceans, I'll forget the silence
Become my only novel, the firmament that destroys my childhood.