Jean Sablon — Quand l'amour meurt song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand l'amour meurt" by Jean Sablon.
Lyrics
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis,
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flÃ(c)tris
Le roman vite s’achève
Pourtant le cÅ"ur n’est pas guÃ(c)ri
Quand tout est fini
On fait serment, en sa folie,
De s’adorer longtemps, longtemps
On est charmant, elle est jolie
C’est par un soir de gai printemps
Mais un beau jour, pour rien, sans cause,
L’amour se fane avec les fleurs
Alors on reste lÃ, tout chose
Le cÅ"ur serré, les yeux remplis de pleurs
Adieu printemps! DÃ(c)jà l’automne
A dÃ(c)pouillé les prÃ(c)s, les bois
Et votre cÅ"ur tout bas s'Ã(c)tonne
De n’aimer plus comme autrefois
Au vent mauvais qui les emporte
Nos regrets cèdent tour à tour
Pourtant, parmi les feuilles mortes
On cherche encore s’il reste un peu d’amour
Le cÅ"ur, hÃ(c)las, ne veut pas croire
Que son beau rêve s’est glacé Et c’est en vain que la nuit noire
S'Ã(c)tend bientôt sur le passé Plus la douleur se fait lointaine
Et plus s’avive sa rancÅ"ur
Et c’est pour nous la pire peine
De n’avoir plus qu’un vide au fond du cÅ"ur
Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rêve
Pourquoi pleurer les jours enfuis,
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flÃ(c)tris
Le roman vite s’achève
Et l’on reste à jamais meurtri
Quand tout est fini
(function ();
document.write ('
Lyrics translation
When it's all over
When your beautiful dream dies
Why cry on the runaway days,
Regret the dreams gone?
The kisses are Fleur (C) tris
The book is coming to an end
But the heart is not guà (c)ri
When it's all over
We take an oath, in his folly,
To worship each other long, long
We're charming, she's pretty
It's on a merry spring night
But one fine day, for nothing, without cause,
Love fades with flowers
So we stay there, everything
The heart clamped, the eyes filled with tears
Goodbye spring! From (C) already autumn
A Dec(c)polishé les pre (C)s, Les bois
And your heart is very low
To no longer love like it used to be
To the bad wind that takes them away
Our regrets fall in turn
Yet among the fallen leaves
We're still looking if there's any love left
The heart, hà (C) las, does not want to believe
That his beautiful dream has frozen and it is in vain that the dark night
(C)soon tends to the past the more the pain becomes distant
And the more his rancor fades
And this is for us the worst pain
De n'avoir plus qu'un vide au fond du cÅ"ur,
When it's all over
When your beautiful dream dies
Why cry on the runaway days,
Regret the dreams gone?
The kisses are Fleur (C) tris
The book is coming to an end
And we are never bruised
When it's all over
(function ();
document.write ('