Jean Sablon — Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien" by Jean Sablon.
Lyrics
Sur le boul’vard de La Villette
Deux femmes travaillaient pour moi
Mais elles sont malades pour trois mois.
Une vieille dame à galette
Avait pour moi le grand béguin
Hmm, elle est morte ce matin.
Et dans un cercle à la roulette
J’ai tout perdu, tout, tout, tout, tout,
Mais alors tout — tout, tout, d’un seul coup !
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Plus rien
Qu’un chien qui m’aime bien
Il comprend tout
Il m’suit partout
Il aboie
Dès qu’il me voit
Il saute sur moi
Pour montrer sa joie
Brave chien
Qui n’me d’mande jamais rien
Un os Il est à la noce
On est heureux
Sans rien tous les deux
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
J’ai voulu voir la grande Estelle
Qui fut toujours une copine
Mais elle, elle est en Argentine
Dans un claque rue d’la Chapelle
Le patron me doit cinq cents francs
Mais alors lui, il vient d’perdre ses parents.
Y avait aussi Julot d’Grenelle
Auquel je pouvais emprunter
Mais lui, il est à la Santé.
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Un chien
Dont on n’m’offre rien
J’ai mis au clou
Tous mes bijoux,
Ma pendule,
Mon vieux chapeau,
L’porte-manteaux
Du vestibule,
Plus rien
Qu’un smoking très ancien
Quel pauv' vieux !
Il est bien miteux !
Miteux, mité,
Qui voudra l’acheter?
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
Que mon chien.
Lyrics translation
On the boul'vard De La Villette
Two women worked for me
But they're sick for three months.
An old lady with a cake
Had for me the great crush
Hmm, she died this morning.
And in a circle at roulette
I lost everything, Everything, Everything, Everything, Everything,
But then everything — everything, everything, in one fell swoop !
Nothing more
I have nothing but a dog
Nothing more
That a dog that likes me
It includes everything
He follows me everywhere
He barks
As soon as he sees me
He jumps on me
To show her joy
Brave dog
Who never sends me anything
A bone he is at the wedding
We're happy
With nothing both
Nothing more
I have nothing but my dog !
I wanted to see the Great Estelle
Who was always a friend
But she's in Argentina.
In a slap street of the Chapel
The boss owes me five hundred francs
But then he just lost his parents.
There was also Julot d ' Grenelle
To which I could borrow
But he's healthy.
Nothing more
I have nothing but a dog
Dog
Of which I am offered nothing
I nailed it.
All my jewelry,
My pendulum,
My old hat,
The coat rack
Hall,
Nothing more
That a very old tuxedo
What a poor old man !
It's very shabby !
Meek, Meek,
Who will want to buy it?
Nothing more
I have nothing but my dog !
Only my dog.