Jean-Roger Caussimon — Les milices song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les milices" by Jean-Roger Caussimon.

Lyrics

Préparez vos fusils et créez vos milices
Nostalgiques du tir et chasseurs sans gibiers
«Des fois que des loubards viendraient dans le quartier»
Vivez votre penchant, soyez de la police…
A l’abri des volets de vos pavillons tristes
Meublez vos insomnies jusqu’au jour incertain
Car la rue est peuplée de sombres anarchistes,
De noirs, de portugais et de nord-africains…
Vous, vous êtes français, français à part entière
Même anciens combattants et parfois résistants
Et cet obscur chemin de torture et de sang
«Certains le referait s’il était à refaire»…
Vous avez mérité avant le dernier souffle
De vivre dans le calme et la tranquillité
D’endosser vos gilets, de chausser vos pantoufles
Et de fermer les yeux sur la réalité…
Mais la réalité déferle à votre porte
Vous ne comprenez rien à sa vague rumeur
Et vous confondez tout, parfois vous avez peur
D’un signe avant-coureur que le vent vous apporte…
Vous percevez des pleurs et des cris de souffrance
Des chants liberté, l'écho d’un attentat
Vous pensez que la guerre est encore loin de France
Et vous faites confiance à votre chef d'état…
«Étudiants et voyous c’est bien la même engeance!»
C’est écrit noir sur blanc, dans votre «idien
Faites dresser des murs et dressez votre chien
Pensez dès maintenant à votre auto-défense…
Et quand des jeunes gens défilent en cortège
Toujours on vous les peint veules et fainéants
Alors vous les reniez, vous tombez dans ce piège
En oubliant qu’ils sont enfants de vos enfants…
Ils savent mieux que nous, de quoi le monde crève
Que le temps des robots vient à pas de géants
Qu’on sacrifie l’Esprie au profit de l’argent
Comme on tue la nature, la joie et le rêve…
Préparez vos fusils et créez vos milices
Nostalgiques du tir et chasseurs sans gibiers
«Des fois que des loubards viendraient dans le quartier»
Suivez votre penchant, soyez de la police…

Lyrics translation

Prepare your rifles and create your militias
Nostalgic for shooting and hunters without game
"Of the Times that loubards would come into the neighborhood»
Live your penchant, be of the police…
Sheltered from the shutters of your sad pavilions
Furnish your sleeplessness until the uncertain day
Because the street is populated by dark anarchists,
Of blacks, Portuguese and North Africans…
You, you are French, full French
Even veterans and sometimes resistant
And this dark path of torture and blood
"Some would do it again if it were to be done again»…
You deserved it before the last breath
To live in peace and quiet
Put on your vests, put on your slippers
And to turn a blind eye to reality…
But reality looms at your door
You do not understand anything at his vague rumor
And you confuse everything, sometimes you are afraid
Of a harbinger that the wind brings to you…
You perceive cries and cries of suffering
Chants freedom, the echo of an attack
You think the war is still far from France
And you trust your head of State…
"Students and thugs it is the same engeance!»
It's written black on white, in your " idien
Build walls and build your dog
Think about your self-defense right now…
And when young people march in procession
Always you paint them willing and lazy
So you deny them, you fall into this trap
Forgetting that they are children of your children…
They know better than we do, what the world is dying of
That the time of robots comes by leaps and bounds
That we sacrifice spirit for the benefit of money
How to kill nature, joy and dream…
Prepare your rifles and create your militias
Nostalgic for shooting and hunters without game
"Of the Times that loubards would come into the neighborhood»
Follow your penchant, be of the police…