Jean-Pierre Ferland — Un gentilhomme et un champion song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un gentilhomme et un champion" by Jean-Pierre Ferland.

Lyrics

Au début c’est pour l'émotion
Au début c’est pour la belle complissission
A la fin quand les blues ordonnent des ordres
Les amis te parlent encore
Malgré tout, malgré la mort
Tu dois rire, tu dois rire
Dans le salon des champions
A coté de Napoléon
Peut nous voir inconsolé
C’est qu’on ne voit pas souvent passer
Dans le ciel des célébrités
Un gentilhomme et un champion
Un gentilhomme et un champion
Un gentilhomme et un champion
A Berthier c’est comme à Monté Carlo
Comme on dit quand on a réussi sa vie
Au soleil autour de quatre heure et demi
Un dimanche après-midi
Vivre le rêve de sa vie
Ebloui risquer la peau de son corps
Battre son propre record
Pour enfin se surpasser
C’est qu’on ne voit pas souvent passer
Dans le ciel des célébrités
Un gentilhomme et un champion
Un gentilhomme et un champion
Un gentilhomme et un champion
Un gentilhomme et un champion
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

At first it's for emotion
At the beginning it is for the beautiful fulfillment
At the end when the blues order orders
Friends are still talking to you
Despite everything, despite death
You gotta laugh, you gotta laugh
In the salon of champions
Next to Napoleon
May see us inconsolable
It's just that we don't see it often.
In the sky of celebrities
A gentleman and a champion
A gentleman and a champion
A gentleman and a champion
In Berthier it's like in Monte Carlo
As they say when one has succeeded one's life
In the sun around four and a half hours
A Sunday afternoon
Live the dream of your life
Dazzled risking the skin of her body
Beat his own record
To finally surpass itself
It's just that we don't see it often.
In the sky of celebrities
A gentleman and a champion
A gentleman and a champion
A gentleman and a champion
A gentleman and a champion
(Thanks to dandan for these words)