Jean-Pierre Ferland — Montréal est une femme song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Montréal est une femme" by Jean-Pierre Ferland.
Lyrics
Que c’est beau un poteau
Un poteau de téléphone
Quand c’est ta voix en personne
Qui se tient au bout du fil
Que c’est beau un trottoir
La matin quand ça résonne
Quel talent
La chanson de tes talents
Que c’est beau que c’est chouette
Un DC747
Et toi qu’il me ramène
Ca sent bon le kérosène
Que c’est beau un taxi
Que c’est charmant un chauffeur
Qui abaisse son rétroviseur
Que c’est beau l’oratoire
Les joues plein de rouge à lèvres
La montagne, la rue Peel
La brique et les escaliers
Qu’il est beau le stade Olympique
Rétractable et défoncé
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Je ne peux pas me passer d’elle
Montréal m’appelle
Montréal m’approuve
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Couché dans le lit du fleuve
St-Denis Maisonneuve
Montréal mon amour
Londres est un arbre
New-York est un bar
Mais Montréal
Ma belle Montréal
Fédico, grand micro
Petit film grand comme une ile
Avec des rues féminines
Avec des noms religieux
Fédico, grand micro
BBC comme la musique
Les talents, la chanson de
Tes talents
Que c’est beau un pays
Que c’est beau soixante et quatre
Comme un beau pain de ménage
Déposé sur un parking
Que c’est beau, que c’est sweet
Les murs de toutes les couleurs
Un smoke meat avec une liqueur
Est-ce qu’il pleut dans le vieux
Est-ce qu’il neige sur la montagne
Il fait moins trente dans la tempête
Il fait plus doux chez vous
Nobnestant je t’envoies mon coeur
Par l’autobus de cinq heures
Montréal est une femme
Je m’en ennuie
Je pars et tu restes
Et je reviens de plus en plus
A Montréal, PQ
Montréal est une femme
Tu me l’avais dis
Je pars et tu restes
Et je m’ennuie de plus en plus
De Montréal, PQ
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Je ne peux pas me passer d’elle
Montréal m’appelle
Montréal me cruise
Montréal est une femme
Une femme bleu, blanc, blues
Une ville avec des jarretelles
Je suis infidèle et elle n’est pas jalouse
Lyrics translation
What a beautiful pole
A telephone pole
When it's your voice in person
Which stands at the end of the thread
What a beautiful sidewalk
In the morning when it resonates
What a talent
The song of your talents
That it's beautiful that it's cool
A DC747
And you bring me back
It smells good kerosene.
How beautiful is a taxi
What a lovely driver
Who lowers his rear-view mirror
How beautiful is the oratory
Cheeks full of lipstick
The mountain, Peel Street
Brick and stairs
How beautiful is the Olympic Stadium
Retractable and high
Montreal is a woman
A woman blue, white, blues
I can't do without her
Montreal calls me
Montreal approves me
Montreal is a woman
A woman blue, white, blues
Lying in the river bed
St-Denis Maisonneuve
Montréal mon amour
London is a tree
New York is a bar
But Montreal
My beautiful Montreal
Fédico, big mic
Small movie big as an island
With feminine streets
With religious names
Fédico, big mic
BBC like music
The talents, the song of
Your talents
That it is beautiful a country
That it is beautiful sixty-four
Like a beautiful household bread
Deposited on a parking lot
That it's beautiful, that it's sweet
Walls of all colors
A smoke meat with a liquor
Is it raining in the old
Does it snow on the mountain
It's minus thirty in the storm
It makes you softer
Nobnestant I send you my heart
By the five-hour bus
Montreal is a woman
I'm bored.
I leave and you stay
And I come back more and more
In Montreal, PQ
Montreal is a woman
You told me.
I leave and you stay
And I get bored more and more
Montreal, PQ
Montreal is a woman
A woman blue, white, blues
I can't do without her
Montreal calls me
Montréal Me cruise
Montreal is a woman
A woman blue, white, blues
A city with garters
I'm unfaithful and she's not jealous