Jean-Patrick Capdevielle — La cité fantôme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La cité fantôme" by Jean-Patrick Capdevielle.

Lyrics

Y avait plus que nous dans la nuit
Pour dire que tout est permis
Pendant que la radio crachait ses chevrotines
On n’avait plus d’espoir
On s'était trouvé dans le noir
Monsieur Durand pouvait brader ses combines
En dessous des néons qui pleurent
On n’allait pas demander l’heure
Au tambour-major de l’Armée du Salut
Le long du trottoir d’en face
Les sirènes aux lèvres lasses
Nous retrouvaient tous les souvenirs
Qu’on avait jamais perdus
Mais juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à boire
T’es pas venue me faire l’aumône
Oui, juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai perdu la mémoire
T’es sortie d’un royaume
Et juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à croire
T’as repeint les icônes
Est-ce que tu descends de ton trône maintenant
Pour le seul plaisir d’y remonter?
Est-ce que tu comprends que je manque un peu de temps
Pour pouvoir t'écouter?
On a brûlé nos mirages
Et même le ciel pleurait de rage
On entendait les larmes couler dans les rues
Sur le radeau de la Méduse
Avec les marins qui s’usent
On comptait les étoiles au front des pendus
La lune était bien trop pleine
Tous les fous brisaient leurs chaînes
On les regardait sauter du pont suspendu
Quand le vent nous crachait ses doutes
On répondait «Qui t'écoute ?»
On ne savait même pas que les trains
Du soir s'étaient tous perdus
Mais juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à boire
T’es pas venue me faire l’aumône
Oui, juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai perdu la mémoire
T’es sortie d’un royaume
Et juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à croire
T’as repeint les icônes
Est-ce que tu descends de ton trône maintenant
Pour le seul plaisir d’y remonter?
Est-ce que tu comprends que je manque un peu de temps
Pour pouvoir t'écouter?
Sur les toits, le jour qui grince
A dit que mes chances étaient minces
Toi, t’as revendu mes soupirs
A tous les pantins perdus
Mais juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à boire
T’es pas venue me faire l’aumône
Oui, juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai perdu la mémoire
T’es sortie d’un royaume
Et juste au bord de la cité fantôme
Quand j’ai plus rien eu à croire
T’as repeint les icônes

Lyrics translation

There was more than us in the night
To say that everything is allowed
While the radio was spitting out his cheekbones
We had no hope
We were in the dark
Mr. Durand could sell his suits
Beneath the crying neon lights
We weren't going to ask for the time
To The Drum-Major of the Salvation Army
Along the opposite sidewalk
Mermaids with weary lips
We found all the memories
That we'd never lost
But right on the edge of the ghost town
When I had nothing to drink
You didn't come to give me alms.
Yeah, right on the edge of the ghost town.
When I lost my memory
You came out of a kingdom
And right on the edge of the ghost town
When I had nothing to believe
You repainted the icons
Are you coming down from your throne now
Just for the pleasure of going back?
Do you understand that I'm a little short of time
So I can listen to you?
We burned our mirages
And even the sky cried with rage
Tears could be heard in the streets
On the raft of the jellyfish
With sailors who wear out
We counted the stars at the front of The Hanged
The moon was too full
All the crazies broke their chains
We watched them jump from the suspension bridge
When the wind spat out its doubts
We Said, " who's listening to you ?»
We didn't even know that trains
Evening had all lost
But right on the edge of the ghost town
When I had nothing to drink
You didn't come to give me alms.
Yeah, right on the edge of the ghost town.
When I lost my memory
You came out of a kingdom
And right on the edge of the ghost town
When I had nothing to believe
You repainted the icons
Are you coming down from your throne now
Just for the pleasure of going back?
Do you understand that I'm a little short of time
So I can listen to you?
On the rooftops, the creaking day
Said my chances were slim
You sold out my sighs
To all the lost pantins
But right on the edge of the ghost town
When I had nothing to drink
You didn't come to give me alms.
Yeah, right on the edge of the ghost town.
When I lost my memory
You came out of a kingdom
And right on the edge of the ghost town
When I had nothing to believe
You repainted the icons