Jean-Michel Caradec — Western song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Western" by Jean-Michel Caradec.
Lyrics
Tu vois midi à ta fenêtre
Mais à ma porte il est minuit
Le noir de tes yeux tue peut-être
C’est mon étoile qui pâlit
Je suis le shériff et le prêtre
De cette messe de minuit
Quand je te dirai «Missa est»
Il te faudra quitter mon lit
Na na na na na
Na na na na na
Tu erreras d’ouest en est
Cherchant ta route pleurant ton nid
Pauvre héroïne du far-west
Venue d’un western spaghetti
Je n’esquisserai plus un geste
Vers tes seins montagne d’envie
C’est la fin de cet Everest
Sous ma caresse inassouvie
Na na na na na
Na na na na na
Si tous les tonnerres de Brest
Zébraient de feu mon ciel de lit
Je te fuirais comme la peste
Ton orage est vrai délit
Car à présent qu’il te déteste
Au moment de quitter la vie
Le jour de sa dernière sieste
Respecte un cow-boy endormi
Na na na na na
Na na na na na
Lyrics translation
You see noon at your window
But at my door it's midnight
The Black of your eyes may kill
It's my star that pales
I'm the sheriff and the priest.
From this midnight mass
When I tell you "Missa is»
You'll have to leave my bed.
Na na na na
Na na na na
You'll wander from West to East
Looking for your way crying your nest
Poor heroine of the far west
Coming of a spaghetti western
I won't sketch another gesture
Towards your tits mountain of envy
This is the end of this Everest
Under my unfulfilled caress
Na na na na
Na na na na
If all the thunder of Brest
Fire zebra my bed Sky
I'd run away from you like the plague
Your storm is a real crime
Because now he hates you
At the moment of leaving life
The day of his last nap
Respect a sleeping cowboy
Na na na na
Na na na na