Jean-Michel Caradec — Dans ma peau song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dans ma peau" by Jean-Michel Caradec.

Lyrics

Ma mère au-d'sus de mon berceau
A dit: «Qu'il est pas beau !»
Ah! Ça commençait bien pour moi
J'étais pas dans ma peau
Pas bien dans ma peau
On a eu beau m' gaver de lait
De bouillies, de gâteaux
J’ai jamais été gros
Jamais été gros
Dans mon école communale
On m’apprit la morale
Mais moi j’en croyais pas un mot
J'étais pas dans ma peau
Pas bien dans ma peau
Pendant les leçons de musique
J'écoutais les oiseaux
Mes cours d'éducation physique
J' les prenais en duo
Avec la p’tite du haut
J’ai pas toujours pu mettr' de la viande
Parmi mes fayots
Y’a même des jours où rien dans l' ventre
Je buvais que de l’eau
Buvais que de l’eau
Aujourd’hui je mange et je bois
A tire-larigot
Je ne suis toujours pas bien gros
Mais j’suis bien dans ma peau
J’suis bien dans ma peau

Lyrics translation

My mother above my crib
Said: "that it is not beautiful !»
Ah! It started well for me
I wasn't in my shoes.
Not good in my skin
It was nice to eat my milk
Of porridges, cakes
I've never been fat
Never been fat
In my communal school
I was taught morals
But I didn't believe a word of it.
I wasn't in my shoes.
Not good in my skin
During music lessons
I listened to the birds
My physical education classes
I took them in duo
With the little girl from the top
I haven't always been able to put meat in.
Among my fayots
There are even days when nothing in the belly
I drank only water
Drank only water
Today I eat and drink
The tire-larigot
I'm still not fat.
But I'm good in my skin
I'm good in my skin