Jean-Louis Aubert — Quand Paris S'éteint song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand Paris S'éteint" by Jean-Louis Aubert.

Lyrics

Quand Paris s'éteint
Je tourne sans fin
Cherche les vivants
Dans le mauvais temps
Quand Paris m'étreint
Je gémis sans fin
Dehors et dedans
Personne ne l’entend
Et je cogne aux portes
Encore et encore
Dans ma ville morte
Plus fort, plus fort
Enfermé dehors
Dehors, dehors, dehors
Sors ! Coquin de sort
Je rêve de fête
Je rêve à tue tête
J’suis toujours partant
Jamais revenant
Et je cogne aux portes
Encore et encore
Dans ma ville morte
Plus fort, plus fort
Enfermé dehors
Dehors, dehors, dehors
Hey, sors ! Coquin de sort
Tu viens?
Et main dans la main
Comme deux gamins
Marchons maintenant
Le nez dans le vent
Nous cognons aux portes
Encore et encore
Dans la ville morte
Plus fort, plus fort
Le vent nous emporte
Dehors, dehors, dehors
Hé !
Toc Toc !
Toc Toc !
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Quand Paris s'éteint
(Quand Paris m'étreint)
Je tourne sans fin
(Je gémis sans fin)
Et je me cogne aux portes
Encore, encore, encore
Plus fort, encore
Au clair de la lune…

Lyrics translation

When Paris goes out
I'm spinning endlessly
Search for the living
In bad weather
When Paris hugged me
I moan endlessly
Outside and in
No one hears it
And I knock on doors
Over and over
In my dead city
Louder, louder
Locked out
Out, out, out
Get out ! Naughty spell
I dream of party
I dream to death
I'm still on it
Never coming back
And I knock on doors
Over and over
In my dead city
Louder, louder
Locked out
Out, out, out
Hey, get out ! Naughty spell
You coming?
And hand in hand
Like two kids
Let's walk now
The nose in the wind
We knock on doors
Over and over
In the dead city
Louder, louder
The wind takes us away
Out, out, out
Hey !
Knock Knock !
Knock Knock !
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
When Paris goes out
(When Paris hugs me)
I'm spinning endlessly
(I moan endlessly)
And I'm banging on doors
Again, again, again
Louder, again
In the moonlight…