Jean-Louis Aubert — Le Jour Se Lève Encore song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Jour Se Lève Encore" by Jean-Louis Aubert.

Lyrics

Quand tu n’y crois plus, que tout est perdu
Quand trompé, déçu, meurtri
Quand assis par terre, plus rien pouvoir faire
Tout seul, dans ton désert
Quand mal, trop mal, on marches à genoux
Quand sourds les hommes n’entendent plus le cri des hommes
Tu verras, l’aube revient quand même
Tu verras, le jour se lève encore
Même si tu ne crois plus à l’aurore
Tu verras, le jour se lève encore
Le jour se lève encore
La terre saigne ses blessures
Sous l’avion qui crache la mort
Quand l’homme chacal tire à bout portant
Sur l’enfant qui rêve, ou qui dort
Quand mal, trop mal, tu voudrais larguer
Larguer, tout larguer
Quand la folie des hommes nous mène à l’horreur
Nous mène au dégoût
N’oublies pas, l’aube revient quand même
Même pâle, le jour se lève encore
Etonné, on reprend le corps à corps
Allons-y puisque le jour se lève encore
Le jour se lève encore
Suivons les rivières, gardons les torrents
Restons en colère, soyons vigilants
Même si tout semble fini
N’oublions jamais qu’au bout d’une nuit
Qu’au bout de la nuit, qu’au bout de la nuit
Doucement, l’aube revient quand même
Même pâle, le jour se lève encore
Étonné, on reprend le corps à corps
Continues, le soleil se lève encore
Tu verras, le jour se lève encore
Tu verras, le jour se lève encore
Même si tu ne crois plus à l’aurore
Tu verras, le jour se lève encore
Le jour se lève encore
Le jour se lève encore
Le jour se lève encore
Encore
Encore…

Lyrics translation

When you don't believe it anymore, all is lost
When deceived, disappointed, bruised
When sitting on the floor, nothing can do
Alone in your desert
When bad, too bad, we walk on our knees
When deaf men no longer hear the cry of men
You'll see, the dawn is coming back anyway
You'll see, the day rises again
Even if you no longer believe in the dawn
You'll see, the day rises again
The day rises again
The Earth bleeds its wounds
Under the plane that spits death
When the Jackal man shoots at close range
About the child who dreams, or who sleeps
When wrong, too wrong, you want to let go
Drop it, drop it all
When the madness of men leads us to horror
Leads us to disgust
Don't forget, the dawn is coming back anyway
Even pale, the day still rises
Surprised, we pick up the melee
Let's go because the day is still rising
The day rises again
Follow the rivers, keep the streams
Let's stay angry, be vigilant
Even if it all seems over
Let's never forget that after one night
That at the end of the night, that at the end of the night
Slowly, the dawn comes back anyway
Even pale, the day still rises
Surprised, we pick up the melee
Continue, the sun rises again
You'll see, the day rises again
You'll see, the day rises again
Even if you no longer believe in the dawn
You'll see, the day rises again
The day rises again
The day rises again
The day rises again
Yet
Yet…