Jean-Louis Aubert — Cette Vie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Cette Vie" by Jean-Louis Aubert.
Lyrics
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Comme un fleuve qui se perd
Dans les silences et dans la mer
Cette vie qui nous rassemble
C’est une flamme qui tremble
Un baiser la ranime
Et c’est un souffle qui l'éteint
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Cette vie nous sépare
Toujours un train au départ
Un train de retard
Qui nous traverse de part en part
Cette vie, celle que l’on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l’on se doit d’imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Touché dans la chaleur du soir
Coulé sans le savoir
Mangés tous les fruits de l’amour
Et du hasard
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Et tout se gagne et tout se perd
Dans les silences et dans l’amer
Dans les silences, dans la mer
Dans les silences
Lyrics translation
This life is like us
She goes wherever she wants
Like a river that gets lost
In the silence and in the sea
This life that brings us together
It's a flame that shakes
A kiss the Revive
And it's a breath that extinguishes it
This life, the one we must lead
This life, by the tip of the nose
This life where we must impose
His own will
Like a wall in a meadow
This life separates us
Always a train on departure
A train of delay
Who runs through us from one place to another
This life, the one we must lead
This life, by the tip of the nose
This life where we must impose
His own will
Like a wall in a meadow
Touched in the evening heat
Sank without knowing it
Eaten all the fruits of love
And by chance
This life is like us
She goes wherever she wants
And everything is won and everything is lost
In silence and in bitterness
In the silence, in the sea
In the silences