Jean-Jacques Goldman — Nos mains song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nos mains" by Jean-Jacques Goldman.

Lyrics

Sur une arme les doigts noués
Pour agresser, serrer les poings
Mais nos paumes sont pour aimer
Y a pas de caresse en fermant les mains

Longues, jointes en prière
Bien ouvertes pour acclamer
Dans un poing les choses à soustraire
On ne peut rien tendre les doigts pliés

Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains

Mécanique simple et facile
Des veines et dix métacarpiens

Des phalanges aux tendons dociles
Et tu relâches ou bien tu retiens
Et des ongles faits pour griffer

Poussent au bout du mauvais côté
Celui qui menace ou désigne
De l'autre on livre nos vies dans les lignes

Quand on ouvre nos mains
Suffit de rien dix fois rien
Suffit d'une ou deux secondes
A peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains

Un simple geste d'humain
Quand se desserrent ainsi nos poings
Quand s'écartent nos phalanges
Sans méfiance, une arme d'échange
Des champs de bataille en jardin

Le courage du signe indien
Un cadeau d'hier à demain
Rien qu'un instant d'innocence
Un geste de reconnaissance
Quand on ouvre comme un écrin
Quand on ouvre nos mains.

Lyrics translation

On a weapon knotted fingers to attack, clench the fists but our palms are to love there is no caress by closing Long hands, joined in prayer well open to cheer in a fist the things to subtract we can not hold anything bent fingers when we open our hands enough of nothing ten times Nothing enough one or two seconds hardly a gesture, another world when we open our hands simple and easy mechanics of veins and ten metacarpal phalanges with docile tendons and you release or you hold and nails made to scratch grow at the end of the wrong side the one who threatens or designates on the other we give our lives in the lines when we open our hands enough of nothing ten times nothing enough of a second or two hardly a gesture, another world when we open our hands a simple gesture of human when our fists are thus loosened when our phalanges are spread without distrust, a weapon of exchange of battlefields in the garden the courage of the Indian sign a gift from yesterday to tomorrow nothing but a moment of innocence a gesture of gratitude when we open like a box when we open our hands.