Jean-Jacques Goldman — Ton autre chemin song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ton autre chemin" by Jean-Jacques Goldman.

Lyrics

D’aussi loin que je me souvienne
Bribes d’enfance, bouts de scène
Tes yeux, ton visage et ta main dans ma main
Et nos pas sur le même chemin
Oh, nous n'étions pas très bavards
Un peu bizarres, un peu à part
J’aimais tes silences et tu aimais les miens
Muets, nous nous entendions si bien
Tu étais un peu différent
Et moi, je n'étais pas comme eux
Un peu méprisant pour tous leurs jeux d’enfants
Nous pleurions les yeux dans les yeux
J’ai reçu tes premiers poèmes
Comme on berce de quelques mots
Nos rires étaient rires et nos peines étaient peines
Chacun touchant l’autre en écho
Je t’ai joué mes premières notes
Tu écoutais les yeux mi-clos
Simples et malhabiles, un peu fausses, un peu sottes
Je n’entendais que tes bravos
En saluant devant le piano
On a commencé à se perdre de vue à l’adolescence
Je te trouvais un peu trop austère
Un peu trop sérieux, un peu trop secret
Moi, j’avais besoin de musique, de lumière
Et de futilité et aussi des autres
Ton amitié était exigente, entière, exclusive
Et puis tu as commencé à être absent
Souvent, puis plus longtemps
Ta mère nous disait que tu partais en vacances
Elle ne mentait pas quand j’y repense
En vacances de vie, en vacances d’envie
Et puis la vérité, celle qu’on suppose
Celle qu’on cache, celle qu’on chuchote
Celle qui dérange, celle qu’on élude
Ton autre chemin, ton autre chemin
Dis-moi les voix, les envies qui te mènent
Dis-moi les vents, les courants qui t’entraînent
Les idées fixes et les clous qui te rivent
En quelles errances, immobiles dérives
Dis-moi les songes qui frappent à ta porte
Les illusions, les diables qui t’emportent
Vers quel ailleurs, mirage sans angoisse
Sans temps perdu, sans seconde qui passe
À quoi tu penses quand revient le soir?
Tes quatre murs renferment quelques espoirs?
Que doit-on lire dans ton sourire idiot?
D’autres désirs, sans paroles et sans mots?
Montre-moi ton autre chemin
Décris-moi ton autre chemin
Dis-moi tes signes et dis-moi ton langage
Les horizons des barreaux de ta cage
Vois-tu le blanc, le bleu ciel et le rose
Que vois-tu quand tes paupières sont closes?
Et puis me voilà, te parlant de ma vie
De son niveau, ses ennuis, ses envies
Sa course vaine et mon manque d’amis
À tes yeux vides, ton absence ahurie
Montre-moi ton autre chemin (x4)
Décris-moi ton autre chemin

Lyrics translation

From as far as I can remember
Bits of childhood, bits of scene
Your eyes, your face and your hand in my hand
And our steps on the same path
Oh, we weren't very talkative.
A little weird, a little apart
I loved your silence and you loved mine
Mute, we got along so well
You were a little different
And I wasn't like them.
A little contemptuous for all their children's games
We cried eyes to eyes
I got your first poems.
As one cradles a few words
Our laughter was laughter and our sorrows were sorrows
Each touching the other in Echo
I played you my first notes
You were listening to your eyes half closed
Simple and evil, a little false, a little foolish
All I could hear was your Braves.
Waving in front of the piano
We started losing sight of each other in our teens.
I thought you were a little too austere.
A little too serious, a little too secret
I needed music, light
And futility and also others
Your friendship was demanding, whole, exclusive
And then you started to be absent
Often, then longer
Your mother used to tell us you were going on vacation.
She wasn't lying when I think about it.
On holiday of life, on holiday of envy
And then the truth, the one we suppose
The one we hide, the one we whisper
The one that disturbs, the one that eludes
Your other way, your other way
Tell me the voices, the desires that lead you
Tell me the winds, the currents that draw you
The fixed ideas and nails that rivete you
In what wanderings, Immobile drifts
Tell me the dreams that knock at your door
The illusions, the Devils that take you away
To what else, mirage without anxiety
No time lost, no second passing
What do you think about when he comes back at night?
Do your four walls have any hopes?
What should we read in your stupid smile?
Other desires, without words and words?
Show me your other way
Describe to me your other way
Tell me your signs and tell me your language
The horizons of the bars of your cage
Do you see white, sky blue and pink
What do you see when your eyelids are closed?
And then here I am, telling you about my life
His level, his troubles, his desires
His vain race and my lack of friends
To your empty eyes, your absence ahuria
Show me your other way (x4)
Describe to me your other way