Jean-Jacques Goldman — Les restos du coeur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les restos du coeur" by Jean-Jacques Goldman.

Lyrics

Moi, je file un rancard
A ceux qui n’ont plus rien
Sans idéologie, discours ou baratin
On vous promettra pas
Les toujours du grand soir
Mais juste pour l’hiver
A manger et à boire
A tous les recalés de l'âge et du chômage
Les privés du gâteau, les exclus du partage
Si nous pensons à vous, c’est en fait égoïste
Demain, nos noms, peut-être grossiront la liste
Aujourd’hui, on n’a plus le droit
Ni d’avoir faim, ni d’avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cour
Autrefois on gardait toujours une place à table
Une soupe, une chaise, un coin dans l'étable
Aujourd’hui nos paupières et nos portes sont closes
Les autres sont toujours, toujours en overdose
J’ai pas mauvaise conscience
Ca m’empêche pas de dormir
Mais pour tout dire, ça gâche un peu le goût de mes plaisirs
C’est pas vraiment ma faute si y’en a qui ont faim
Mais ça le deviendrait, si on n’y change rien
J’ai pas de solution pour te changer la vie
Mais si je peux t’aider quelques heures, allons-y
Y a bien d’autres misères, trop pour un inventaire
Mais ça se passe ici, ici et aujourd’hui

Lyrics translation

I'm on a date.
To those who have nothing left
Without ideology, speech or gibberish
We won't promise you
The always great evening
But just for the winter
Food and drink
To all those who fall short of age and unemployment
The deprived of the cake, the excluded from sharing
If we think of you, it's actually selfish
Tomorrow, our names, maybe will enlarge the list
Today, we no longer have the right
Neither hungry nor cold
Surpassed the each for himself
When I think of you, I think of myself
I can't promise you the big night.
But just to eat and drink
A little bread and heat
Dans les restos, Les restos du cour
Once we always kept a place at the table
A soup, a chair, a corner in the stable
Today our eyelids and doors are closed
The others are always, always overdosed
I have no bad conscience
It doesn't stop me from sleeping.
But to say the least, it spoils the taste of my pleasures a little
It's not really my fault if there are hungry
But it would, if we didn't change anything.
I have no way to change your life.
But if I can help you for a few hours, let's go.
There are many other miseries, too much for an inventory
But it happens here, here and today