Jean-Jacques Goldman — La vie par procuration song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La vie par procuration" by Jean-Jacques Goldman.
Lyrics
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision
Lever sans réveil, avec le soleil
Sans bruit, sans angoisse, la journée se passe
Repasser, poussière, y’a toujours à faire
Repas solitaire, en point de repère
La maison si nette, qu’elle en est suspecte
Comme tous ces endroits où l’on ne vit pas
Les êtres ont cédé, perdu la bagarre
Les choses ont gagné, c’est leur territoire
Les temps qui les casse, ne les change pas
Les vivants se fanent, mais les ombres pas
Tout va, tout fonctionne, sans but, sans pourquoi
D’hiver en automne, ni fièvre ni froid
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision
Elle apprend dans la presse à scandale
La vie des autres qui s'étale
Mais finalement de moins pire en banal
Elle finira par trouver ça normal
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Des crèmes et des bains qui font la peau douce
Mais ça fait bien loin que personne ne la touche
Des mois, des années sans personne à aimer
Et jour après jour l’oubli de l’amour
Ses rêves et désirs si sages, si possibles
Sans cri, sans délire, sans inadmissible
Sur dix ou vingt pages de photos banales
Bilan sans mystère d’années sans lumière
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision
Elle apprend dans la presse à scandale
La vie des autres qui s'étale
Mais finalement de moins pire en banal
Elle finira par trouver ça normal
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle apprend dans la presse à scandale
La vie des autres qui s'étale
Mais finalement de moins pire en banal
Elle finira par trouver ça normal
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Lyrics translation
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons
She lives her life by proxy
In front of his TV set
Sunrise without alarm clock, with the sun
Without noise, without anxiety, the day passes
Ironing, dust, always to do
Lonely meal, as a landmark
The house so clean, it's suspicious
Like all those places where you don't live
Beings gave in, lost the fight
Things have won, this is their territory
The Times that breaks them, does not change them
The living fade, but the shadows do not
Everything goes, everything works, without purpose, without why
From winter to autumn, neither fever nor cold
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons
She lives her life by proxy
In front of his TV set
She learns in the press to scandal
The life of others spreading
But finally less worse in banal
She'll find it normal.
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons
Creams and baths that make the skin soft
But it's a long way from where no one touches her.
Months, years without anyone to love
And day after day the forgetfulness of love
His dreams and desires so wise, so possible
Without shouting, without delirium, without inadmissible
On ten or twenty pages of banal photos
Mystery-free balance of years without light
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons
She lives her life by proxy
In front of his TV set
She learns in the press to scandal
The life of others spreading
But finally less worse in banal
She'll find it normal.
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons
She learns in the press to scandal
The life of others spreading
But finally less worse in banal
She'll find it normal.
She puts old bread on her balcony
To attract sparrows, pigeons