Jean-Jacques Goldman — Bonne idée song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bonne idée" by Jean-Jacques Goldman.
Lyrics
Un début de janvier, si j’ai bien su compter
Restes de fête ou bien vœux très appuyés
De Ruth ou de Mojze, lequel a eu l’idée?
Qu’importe si j’ai gagné la course, et parmi des milliers
Nous avons tous été vainqueurs, et même le dernier des derniers
Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
Au creux de nos mères qu’il fait bon mûrir
Et puis j’ai vu de la lumière, alors je suis sorti
Et j’ai dit: «Bonne idée !»
Y’avait du soleil, des parfums, de la pluie
Chaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Des routes et des motards et des matches de rugby
Des spaghettis, Frédéric Dard, et Johnny Winter aussi
On m’a dit: «C'est qu’une étincelle, avant l’obscurité»
Juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Des frères, des tendres, des trésors à chercher
Des vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
J’me suis dit: «Bonne idée !»
Et puis y’a toi qui débarques en ouvrant grand mes rideaux
Et des flots de couleurs éclatent, et le beau semble bien plus beau
Et rien vraiment ne change mais tout est différent
Comme ces festins qu’on mange seul ou en les partageant
Je marchais au hasard, le soir était tombé
Avec mon sac et ma guitare, j'étais un peu fatigué
Tout était si désert, où me désaltérer?
Et puis j’ai vu de la lumière, et je vous ai trouvés
Bonne idée !
Lyrics translation
A beginning of January, if I knew how to count
Leftovers or very strong wishes
Ruth or Mojze, which one had the idea?
What if I won the race, and among thousands
We have all been winners, and even the last of the last
Once at least the best, we who were born
In the depths of our mothers that it is good to mature
And then I saw the light, so I came out
And I said, " good idea !»
There was Sun, perfume, rain
Every day a new awakening, every day another night
Roads and bikers and rugby matches
Spaghetti, Frédéric Dard, and Johnny Winter too
I was told, " it's only a spark, before darkness»
Just a passage, a rainbow, a strange absurdity
Brothers, tender, treasures to look for
Dizziness to take, to understand and girls to caress
I thought, " good idea !»
And then there's you who arrives by opening my curtains wide
And waves of colors burst, and the beautiful looks much more beautiful
And nothing really changes but everything is different
Like these feasts that we eat alone or by sharing them
I walked at random, the evening had fallen
With my bag and my guitar, I was a little tired
Everything was so deserted, where to quench my thirst?
And then I saw light, and I found you
Good idea !