Jean-Francois Breau — Les petits riens song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les petits riens" by Jean-Francois Breau.

Lyrics

Veux-tu m’embrasser
Si je te prépare ton café comme tu l’aimes?
Viens me raconter
Ce qui s’est passé de bon dans ta semaine

Aujourd’hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Aujourd’hui restons ici à flâner et à se caresser
Sous la douillette

Je m’ennuie de toi
Y’a longtemps qu’on a pris le temps pour de vrai
Viens tout près de moi
Si on disait rien, tiens, si on se berçait

Aujourd’hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Aujourd’hui restons ici à flâner et à se caresser
Sous la douillette

Et pour manger, on fera rien de compliqué
On fera rien de pressé
Quelque chose de lent à mijoter

J’ai besoin de toi
Je ne le dis jamais
Mais là je te le dis

T’es mon calme à moi
Mon île déserte de sable chaud et de fruits

Aujourd’hui, laissons le temps faire ce qu’il sait si bien faire: passer
Aujourd’hui, laissons les petits riens du quotidien nous bercer,
nous caresser

Veux-tu m’embrasser?

Lyrics translation

Will you kiss me if I make you coffee the way you like it?
Come tell me what happened good in your week today let's forget everything that happens on the planet today let's stay here to stroll and caress under the comforter I'm bored of you a long time ago that we took the time for Real come close to me if we said nothing, here, if we cradled today let's forget everything that happens on the planet today let's stay here to stroll and caress under the comforter and to eat, we will do nothing of complicated we will do nothing in a hurry something slow to simmer I need you I never say it but there I tell you you are my calm to me my deserted island of hot sand and fruit today, let time do what it knows so well to do: pass today, let the little laughs of everyday we lull, caress do you want to kiss me?