Jaula de Grillos — Despidete song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Despidete" by Jaula de Grillos.

Lyrics

Despidete
El cuento ya se acaba
Es el último compás
Despidete
Cortaron nuestras alas
Justo antes de volar
Prometeme
Que no lloraras
Sabes que no es un punto y final
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas y no se que hacer
Despidete
Los Beatles ya no cantan
Tan alegres como ayer
Despidete
Si sobran las palabras
Solamente acercate
Y abrazame solo abrazame
Como si el mundo se fuera a romper
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas…
Y si en algun momento el veneno de la soledad
Entra por mi cuerpo y el silencio me intenta ahogar
Sabre que me salvaras
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas y no se que hacer
No se que hacer

Lyrics translation

Say goodbye
The story is over
It's the last beat
Say goodbye
They cut off our wings.
Just before you fly
Promise me
Don't cry
You know it's not a point and end
I'll remember every night in your skin
Every dawn in your Eden
I'll remember that fate once
He wanted to stop my way at your feet
And now you walk away and I don't know what to do
Say goodbye
The Beatles no longer sing
As happy as yesterday
Say goodbye
If words are left over
Just come closer
And hold me just hold me
As if the world was going to break
I'll remember every night in your skin
Every dawn in your Eden
I'll remember that fate once
He wanted to stop my way at your feet
And now you walk away…
And if at some point the poison of loneliness
It enters my body and the silence tries to drown me
I'll know you saved me.
I'll remember every night in your skin
Every dawn in your Eden
I'll remember that fate once
He wanted to stop my way at your feet
And now you walk away and I don't know what to do
I don't know what to do