Jarkko Martikainen — Jatkakaa soutamista song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Jatkakaa soutamista" by Jarkko Martikainen.

Lyrics

Saunan lauteilla pikku tuiskeessa
Ukko kysyi: «pojat, saisinkos laulaa?»
Totta kai isä sai
Sitten lauloi hän: «pojat, elämän taittoon
Veneenpahaisia vain jaellaan
Muutamille ei airojakaan…
Noin vain heitettiin
Vettä vastaan, pyörteisiin
Myös minut, joka oikeastaan olin vain poika
Ja kun mylvii maailma:
«Kahdesta voit valita:
Työ tai köyhän kuolema», ei valita voikaan
Vaan ahkeroi, kun käsky soi:
«Nyt hoitele hommat, päivän työt
Ja päivien päälle valvo yöt
Vatvo mennyttä ja vatvo huomispäivän tuloa!»
Ja vaikkapa toisin toivoisin
Nuo ajat elää teissäkin
On veressänne samaa ylpeyttä ja alakuloa
Kun alakuloisuus itki:
«Pohjaan vajosin jo ja pohjaan jäin…»
Silloin ylpeys nauroi:
«Ylös nyt, ja eteenpäin!»
Niin yhteen laskin näin:
Ei meren repeilykään liene niin vaarallista
Jos hyvän pahan sisun löytää voi sisuksista
Luottakaa siis Jumalaan tai ihan mihin vaan
Kunhan jatketaan soutamista
Pojat, jatkakaa soutamista
Vaikka toisinaan
Matkapäivät päällä maan
Tehdään siitä itsestään ja ihan vain siitä
Niin te pärjäätte
Ja ehkä joskus muistatte
Vanhan isän koiranjutut ja mietitte niitä
Sillä jos se joutui aikoinaan
Vääryyksiä kokemaan
Nosti niille jalkaa niin kuin koirilla on tapana
Vielä te voitte, kuten se
Katsoa turhan lävitse
Ja komeasti loppuun asti vaellella vapaana
Ei meren repeilykään liene niin vaarallista
Jos hyvän pahan sisun löytää voi sisuksista
Luottakaa siis Jumalaan tai ihan mihin vaan
Kunhan jatkatte soutamista
Pojat, jatkakaa soutamista
Ei haittaa vaikka syödä saa
Tähteitä ja silakkaa
Ei haittaa, vaikka toisten posket maiskuttavat mätiä
Kun satamiinne saavutte
Nauratte ja laulatte:
Hyvin meni, eikä ollu paskankaan hätiä!"

Lyrics translation

On the sauna rafts in the Little Log Cabin
The old man said, " boys, can I sing?»
Of course dad did.
Then he sang, " boys, for the art of life.
We're just handing out Boatswains.
Not a few oars.…
That's just how they threw it.
Against water, into swirls
Also me, who was actually just a boy
And when the World roars:
"For two you can choose:
Work or death of the poor", can not complain
But work hard when the order rings:
"Now get the job done, the day's work
And on days awake nights
Dwell on the past and dwell on the coming of tomorrow!»
And, say, I wish otherwise
Those times live in you, too
There is the same pride and undercurrent in your blood
When melancholy cried:
"I already sank to the bottom and stayed to the bottom…»
That's when Pride laughed:
"Get up now, and move on!»
That's how I put it together.:
I don't think the sea is so dangerous.
If you can find good bad guts in the guts
So trust God or whatever.
As long as we keep rowing
Boys, keep rowing.
Although occasionally
Travel days on Earth
Let's make it ourselves and just make it.
That's how you do
And maybe someday you'll remember
Old dad's dog stuff and you think about it
For if it was once
Wrongs to experience
Raised their feet like dogs do
Still you can, like it
Look through nothing
And handsome to the end to wander free
I don't think the sea is so dangerous.
If you can find good bad guts in the guts
So trust God or whatever.
As long as you keep rowing
Boys, keep rowing.
It doesn't matter if you eat
Scraps and herring
It doesn't matter if other people's cheeks are munching the Roe.
When you reach your ports
You laugh and sing:
Well done, and there was no shit!"