Jane Birkin — Enfants D'hiver song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Enfants D'hiver" by Jane Birkin.

Lyrics

Nous voilà courant
Visage trop près, flous et
Les corps gris, enfants
D’hiver, rares
Les poils éparpillés
Sur leurs jambes bleutées
Éraflées par les
Épines des jardins d’indéfendus
Croyant toute perfidie interdite
Épaves des promesses enfantines
Les lèvres mauves, les plages noires
J’ai passé mes nuits à nous regretter
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Comme un film en super-huit
Je réembobine ma vie
Ces enfants sur la plage noire
Au regard triomphant
C'était nous, maman, papa
Sublimes fantômes dans
Les entrebâillements des
Portes de nos vies
Respirations d’hiver
Comme les clopes
Qu’on exhale
Les fous rires
Ça va finir en larmes
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à le rechercher
Il y a un pays
Invérifiable
Inaccessible
Comme les morts
J’ai passé ma vie à les regretter

Lyrics translation

Here we are current
Face too close, blurred and
Gray bodies, children
Winter, rare
Scattered hairs
On their bluish legs
Scraped by the
Thorns of the gardens of the helpless
Believing all forbidden treachery
Wrecks of childish promises
Purple lips, black beaches
I spent my nights regretting us
There is a country
Unverifiable
Inaccessible
Like the dead
I spent my life searching for him.
Like a movie in Super-Eight
I'm rewinding my life
These children on the Black Beach
To the triumphant gaze
It was US, mom, dad.
Sublime ghosts in
The twitching of
Doors of our lives
Winter breaths
Like clopes
Let's exhale
The crazy laughs
It will end in tears
There is a country
Unverifiable
Inaccessible
Like the dead
I spent my life searching for him.
There is a country
Unverifiable
Inaccessible
Like the dead
I've spent my life regretting them