Jan De Wilde — Walter. Ballade Van Een Goudvis song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Walter. Ballade Van Een Goudvis" by Jan De Wilde.
Lyrics
Walter was heel tenger toen hij op de wereld kwam
Hij bestond praktisch enkel uit wat benen
Wat roosblauw rimpelig vel en een veel te grote kop
Z’n moeder durfde hem bijna niet spenen
Maar na veel nachten zonder slaap, veel zorgen en geduld
Werd Walter al wat sterker en op zeven
Was ie een doodgewone knaap, een beetje bleek misschien
Met het vooruitzicht op een onopvallend leven
Walter zat soms urenlang in het kippenhok
Of soms op de knieën van z’n vader
Die zong in falset 'zalig zijn de zuiveren van hart'
Ze zullen tot de Heer worden verzameld
Z’n vader hoogstwaarschijnlijk zelf een zuivere van hart
Werd enkele jaren later ook verzameld
Hij deed net een uitval naar een zilveruitje op z’n bord
't Was gewoon maar een breuk van de hartader
Walter’s oom vond hem een baantje bij de Brabantbank
Hij deed z’n paperassenwerk voorbeeldig
De directeur zei van hem 'Walter is een flinke kracht'
Maar om het ver te schoppen wat te melig
Z’n vrienden schimpten 'heb jij wel eens ooit een vrouw gehad'
Hij glimlachte onzeker en verlegen
Kom zaterdag na achten eens met ons mee naar de stad
Hij zei niet ja en sprak ze ook niet tegen
Op zaterdag na achten klom Walter reeds in bed
Terwijl het buiten naar jasmijnen geurde
Regelde z’n wekker, sloeg z’n bijbel op en las
Wat indertijd met Habakuk gebeurde
Toen nam de Brabantbank een nieuwe hulpboekhouder aan
Saskia was mooi en heel gewillig
Ze had vreemde lichte ogen, ze was jong, ze was niet dom
Ze liet Walter helemaal niet onverschillig
De eerste keer dat ie haar vroeg zei Saskia 'misschien'
Ze vond hem saaier dan een dooie goudvis
De tweede keer keek Saskia heel ernstig en zei ja
Een mens moet zich toch vestigen voor hij koud is
Met een anjer in z’n knoopsgat liep Walter naar z’n werk
Liep zachtjes fluitend door de straten
De deur stond op een kier, hij trok zich eventjes terug
Ze waren over Saskia aan 't praten
'Arme stomme Walter' zei de hoofdboekhouder traag
Je zou hem best niet op dat feestje vragen
Jezus jezus, deed er één, wat heb ik in die laan
Een pret gehad met Saskia in m’n wagen
Walter stond weer buiten, staarde in de zon
Heer, in wie moet ik nog geloven
Het zoemde in z’n schedel, het antwoord kwam terstond
Bestemmeling is onbekend hierboven
De mensen lachten toen hij zei 'Heer, wat moet ik doen'
Hij hoorde niets, hij leek wel in extase
Het antwoord kwam dit keer van de affiches aan de muur
Z’n ogen lazen vaag 'houd goed uw Pasen'
Walter liet een advertentie plaatsen in de krant
'k Verklaar dat ik geen schulden zal betalen
Die Saskia gemaakt heeft daar ik 't echtelijke dak
Verlaten heb, getekend W. De Schrale
Walter keerde nooit terug naar de Brabantbank
Hij leerde eigenhandig kleiwerk draaien
Z’n kleren stonken, maar hij zei 'de vogelen des velds'
Ze ploegen niet, ze zaaien noch ze maaien
Hij leeft nu van z’n beeldhouwwerk, maakt Saskia’s van klei
Ze lijken allemaal wel heel tevreden
'k Ben de alpha en de omega, bromt ie zacht in zichzelf
'k Heb de sleutels van de toekomst en het heden
Lyrics translation
Walter was very fragile when he came into the world.
He was practically just a pair of legs.
Some rose-blue wrinkly skin and a far too big head
His mother was afraid to weaning him.
But after many nights without sleep, much worry and patience
Walter got a little stronger and at seven
He Was just a regular guy, a little pale maybe.
With the prospect of an inconspicuous life
Walter used to spend hours in the henhouse.
Or sometimes on his father's knees.
Who sang in falset "Blessed are the pure of heart"
They will be gathered unto the Lord
His father is most likely a pure one himself.
Was also collected a few years later
He just took a fall to a silver picket fence on his plate.
it was just a fracture of the Heart Vein .
Walter's uncle found him a job at the Brabantbank.
He did his paperass work exemplary.
The director said of him, " Walter is a powerful force."
But to go far too corny
His friends said, " Have you ever had a wife?"
He smiled insecure and shy
Come to town with us Saturday after 8: 00.
He didn't say yes or contradict them.
On Saturday after 8: 00, Walter was already in bed.
While it was outside smelling of coat mines
Set up his alarm clock, stored his Bible and read.
What happened to Habakuk at the time
Then the Brabantbank hired a new assistant accountant.
Saskia was beautiful and very willing
She had strange light eyes, she was young, she wasn't stupid.
She wasn't indifferent to Walter at all.
The first time he asked her, Saskia said, " maybe."
She thought he was more boring than a dead goldfish.
The second time Saskia looked very seriously and said yes
A man has to settle down before he's cold.
With a carnation in his buttonhole, Walter walked to work.
Walked softly whistling through the streets
The door was ajar, he withdrew for a moment.
They were talking about Saskia.
"Poor stupid Walter" said the chief accountant slowly
You shouldn't ask him to that party.
Jesus Christ, did one, What Have I got in that lane?
Had a good time with Saskia in my car’
Walter was outside again, staring into the sun.
Lord, Who Am I to believe in?
It buzzed in his skull, the answer came immediately.
Destination unknown above
People laughed when he said, " Lord, what should I do?"
He didn't hear anything, he seemed ecstatic.
The answer came this time from the posters on the wall
His eyes read vaguely, " keep your Easter."
Walter had an ad placed in the paper.
I declare that I will not pay any debts
That Saskia made there I have the matrimonial roof
Left, signed W. de Schrale
Walter never returned to the Brabantbank
He learned how to play clay with his own hands.
His clothes stank, but he said " the birds of the field."
They don't plough, they don't sow, they don't mow.
He's living off his sculpture now, making Saskias out of clay.
They all seem very pleased.
I'm the alpha and the omega, it's soft in itself
I have the keys to the future and the present