Jan De Wilde — De Uitbarsting Van De Koekelberg song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "De Uitbarsting Van De Koekelberg" by Jan De Wilde.
Lyrics
Ter gelegenheid van Brussels
Duizendjarig bestaan
Is de Koekelberg uitgebarsten, hoera
We hebben weer 'n vulkaan
De basiliek ging als eerste
Met 'n machtige dreun
Te Deum Laudamus
En de rest was gekreun
Onze soevereine vorst was
Toevallig niet op reis
Jammer voor de serres
Zonde van het paleis
Van het Manhattan Center
Bleef geen morzel nog heel
Het werd 'n prachtige rotstuin
Magnifiek tafereel!
Tekst: Jan de Wilde
De City-two-toestand
Par manque de choix
Werd een grote fonduepan:
Barbecue bruxellois
De politie met hun snorren
Riepen dapper circulez
Maar de lava was sterker
En nam de pakkemannen mee
Door 'n gelukkige speling
Van het noodlot bijeen
Ging de hele regering
Solidair van ons heen
't Was bijna zo mooi als
In de bioscoop
De klank was sensuround
Het beeld cinemascoop
Het probleem Brussel
Was meteen van de baan
En de vulkanische bodem
Is zeer vruchtbaar voortaan
Lyrics translation
On the occasion of Brussels
1000 years of existence
Has the cookie mountain erupted, hooray
We've got another volcano.
The Basilica went first
With a mighty punch
Te Deum Laudamus
And the rest was moaning
Our sovereign prince was
Not traveling by chance
Too bad for the greenhouses.
Shame about the palace
From the Manhattan Center
No morzel left in one piece
It became a beautiful rock garden .
Magnificent scene!
Text: Jan De Wilde
The City-two state
Par manque de choix
It was a great fonduepan:
Barbecue bruxellois
The police with their mustaches
Called dapper circulez
But the lava was stronger
And took the package men with him.
By a happy play
Of fate assembled
The whole government went
Solidarity from us
it was almost as beautiful as
In the cinema
The sound was sensuround
The picture cinemascoop
The Brussels problem
Got off the track right away.
And the volcanic soil
Is very fertile from now on