Jacques Douai — Papillon tu es volage song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Papillon tu es volage" by Jacques Douai.
Lyrics
L’amour est un badinage
L’amour est un passe-temps
Quand j’ai mon amant
J’ai le cœur content.
Croyez-vous, mademoiselle,
Que je viens ici pour vous?
J’en ai d’autres à ma demande
Qui sont plus belles que vous
Croyez-moi, mam’zelle
Je me ris de vous.
Monsieur, pour d’l’ingratitude,
Votre cœur n’en manque pas
Vous avez souvent l’habitude
Bien souvent d' changer d’appas
Croyez-moi, monsieur,
N’y revenez pas.
Croyez-vous, mademoiselle,
Que je pense de revenir?
J’estime mieux vider bouteille
Avec un de mes amis
Adieu mes amours
Adieu mes plaisirs.
Si l’amour avait des ailes
Comme toi, beau papillon
Il irait de ville en ville
Pour rejoindre mon amant
Lui faire à savoir
De mes compliments.
Lyrics translation
Love is a joke
Love is a hobby
When I have my lover
My heart is happy.
Believe you, miss,
That I come here for you?
I have more at my request
Who are more beautiful than you
Believe me, mam'zelle
I'm laughing at you.
Sir, for ingratitude,
Your heart does not lack it
You are often used
Often to change bait
Believe me, sir.,
Don't go back.
Believe you, miss,
Think I'll be back?
I consider it better to empty bottle
With a friend of mine
Farewell My loves
Farewell my pleasures.
If Love had wings
Like you, beautiful butterfly
He'd go from town to town
To join my lover
Let him know
My compliments.