Jacques Douai — Je me réjouis song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je me réjouis" by Jacques Douai.
Lyrics
Je me réjouis et je m'égaie,
Pour un amour que je n’ai pas.
La seule trace de son pas
Mène en le sabl' une merveille
Le sable, la mer le polit.
Mais je me souviens toujours d’elle,
Et je ris à son pied joli,
Joli autant que tout en elle.
Je me réjouis, tout en rêvant,
À la musique qui s’envole,
Et sur l’aile de ses paroles,
Je lui dit bonjour dans le vent.
Sur les boisés, sur les campagnes,
Le vent s’en vient, le vent s’en va.
Il n’y a ni mers, ni montagnes,
Pour un amour que je n’ai pas.
Lyrics translation
I rejoice and rejoice,
For a love I don't have.
The only trace of his step
Leads in the sand ' a wonder
The sand, the sea polishes it.
But I still remember her,
And I laugh at his pretty foot,
Pretty as much as everything in it.
I rejoice, while dreaming,
To the music that flies,
And on the wing of his words,
I say hello to him in the wind.
On the woods, on the countryside,
The wind is coming, the wind is going.
There are no seas, No Mountains,
For a love I don't have.